| Bir daha düşündüm de, Gelin Camelot'a gitmeyelim. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر دعونا لا نذهب إلى كاميلوت |
| Bir daha düşündüm de, sanırım sessizliğini alacağım. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر سأجعلكي تصمتين حتى النهاية |
| Bir daha düşündüm de, beyaz etin tadı güzelmiş. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر ساحصل على بعض اللحم الأبيض |
| Tekrar düşününce, sende lider vasfı yok Artie. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر لا أعتقد بأنك رجل قيادي يا آرتي |
| Tekrar düşündüm de, deneme süreci iyi olur. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر.. أعتقد ان الفترة الاولى ستكون هامة جدا |
| Aslında bir daha düşününce, başlangıç için burada kalmak iyi fikir olabilir. | Open Subtitles | اعتقد , بعد إعادة النظر , سوف أبقى للبداية أجلس |
| Bir kez daha düşündüm de... | Open Subtitles | بعد إعادة النظر... |
| Bir daha düşündüm de belki bir şeyler yiyebilirim. | Open Subtitles | تعرفين ، بعد إعادة النظر في الأمر ربما يمكننى تناول شيء |
| Bir daha düşündüm de, neden "Kuru Gürültü"yle başlamıyoruz? | Open Subtitles | بعد إعادة النظر لما لا نبدأ بـ " مبالغة كبيرة من لا شئ " |
| Bir daha düşündüm de, sanırım bunu saklayacağım. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر أعتقد أنني سأحتفظ بهذا |
| Bir daha düşündüm de... | Open Subtitles | بعد إعادة النظر... |
| Bir daha düşündüm de... | Open Subtitles | ...بعد إعادة النظر |
| Anahtar yaptırma. Tekrar düşündüm de, bir daha buraya gelmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا تعمل المفتاح، بعد إعادة النظر أنا لا أُريدُ أبداً أن أحضر هنا ثانيةً |
| Tekrar düşündüm de ben söylerim. Kahretsin. Uzaklaşma, biraz eğleneceğiz. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر ، أنا سأخبره إنتظر سيكون عندنا بعض المرح |
| Ama bir daha düşününce sanırım burada kalacağım. | Open Subtitles | ..... بعد إعادة النظر أعتقد أنني سأبقى حيث أنا أحب المكان هنا |