| İki hafta içinde Kansas'ta çıkıyorsun ve bilet satışları biraz az. | Open Subtitles | سوف تقوم بعرض في مدينة كانساس بعد اسبوعين وبيع التذاكر قليل |
| İki hafta içinde. Eğleniriz. | Open Subtitles | بعد اسبوعين سيكون سعيدا مرقص ، باليه ، ازياء |
| - İki hafta sonra ön çalışmalar için döneceğim. - Güzel bir iş olacak. | Open Subtitles | سأعود من لوس انجلوس بعد اسبوعين سيكون العمل ممتعا في هذا الفلم |
| - İki hafta sonra yeni evi kutlama partisi vereceğiz. | Open Subtitles | سنقيم حفل بعد اسبوعين بمناسبة المنزل |
| Hastalığımın teşhisinden iki hafta sonra yapılan biopsi sol uyluk kemiğimde 18 cm osteosarkoma olduğunu söylüyordu. | TED | بعد اسبوعين تأكدت نتيجة التشخيص كنت املك عظمية طولها 7 بوصات في عظمة فخذي اليسرى |
| İki hafta sonra, eve dönmeye hazırdım. | TED | بعد اسبوعين .. كنت مستعداً للعودة الى منزلي |
| Bu durumda, duruşma tarihinin iki hafta sonraya belirlenmesini istiyoruz. | Open Subtitles | في هذه الحالة اريد ان اطلب بتحديد يوم للمحاكمة بعد اسبوعين |
| Evet, iki haftalığına Piknik'te sahne alacağım. | Open Subtitles | نعم لدي عرض في المنتزه بعد اسبوعين |
| Sana iki hafta sonrası için randevu vereceğim. | Open Subtitles | أود ان اضع الموعد القادم بعد اسبوعين من الان |
| İki hafta içinde hastaneden çıkacak. | Open Subtitles | جرانت في حاله جيده وسوف يخرج من المستشفى بعد اسبوعين |
| Yargıç davayı kabul etti. İki hafta içinde duruşma başlar. | Open Subtitles | القاضي قام بتقديم موعد القضية الي ما بعد اسبوعين |
| - Çekimin iki hafta içinde olacağını sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت ان الموضه سوف تبدا بعد اسبوعين . حسنا، الآن حان اليوم. |
| Majesteleri, çok naziksiniz ama zengin bir Yunan prensi bir ordu toplamak için elinde altınla iki hafta içinde Fransa'ya geliyor. | Open Subtitles | جلالتك، انتي كريمه جدا لكن بما ان هناك امير يوناني غني قادم الى فرنسا بعد اسبوعين ليجمع جيش .. |
| Düğün iki hafta içinde. Davetlisin. | Open Subtitles | الزفاف بعد اسبوعين أنت مدعو حسناً؟ |
| - İki hafta sonra olabilir. Ara beni. | Open Subtitles | ربما بعد اسبوعين فللتتصل بى |
| - Ne zaman getireyim? - İki hafta sonra. | Open Subtitles | متى علي العودة بعد اسبوعين |
| Ve tüm ödevlerinizi teslim alıyoruz ve iki hafta sonra notlarınız geri geliyor, neredeyse unutmuş oluyorsunuz. | TED | جميعنا قدمنا واجبات، عندما تظهر النتائج بعد اسبوعين لاحقاً، تكون قد نسيت ذلك تماماً. |
| Annem babam ve onların komşuları ben Lodz'u terkettikten iki hafta sonra öldürülmüşlerdi. | Open Subtitles | أهلي وجيرانهم قتلو بعد اسبوعين من مغادرتي لودز |
| Ve iki hafta sonra film dersimde konuşmaya gelecek. | Open Subtitles | إنه آتٍ لإلقاء محاضرة لصفي للأفلام بعد اسبوعين. |
| Bu durumda, duruşma tarihinin iki hafta sonraya belirlenmesini istiyoruz. | Open Subtitles | في هذه الحالة اريد ان اطلب بتحديد يوم للمحاكمة بعد اسبوعين |
| Biri iki haftalığına yok. Diğer çift evde. | Open Subtitles | الأول مسافر ولن يرجع الا بعد اسبوعين |
| Bugün, iki hafta sonrası... Bir şey farketmez. | Open Subtitles | اليوم, بعد اسبوعين لا يمثل اي فرق |