| - Tabii. Bayan Dawson, Kazadan sonra Michelle'i gördünüz mü ? | Open Subtitles | السّيدة دوسن، رأيت ميشيل بعد الحادثة وإصاباتها؟ |
| Heykelin üstünde. Kazadan sonra. Haberleri gördünüz. | Open Subtitles | لقد عثرت عليها بعد الحادثة ألم تشاهدى الأخبار |
| Ama asıl Kazadan sonra olanlar bu trajik hikayeye çok garip bir boyut katmıştı. | Open Subtitles | والحدث الذي حدث بعد الحادثة هو حصول أشياء غريبة حيث |
| Motosiklet sabah çalınmış ve o olaydan sonra terk edilmiş. | Open Subtitles | الدراجة كانت قد سُرقت في الصباح وتم رميها بعد الحادثة |
| O halde... ablanızla yaşanan olaydan sonra Kim Hye Jin'i hiç görmediniz. | Open Subtitles | إذًا.. أنت لم ترِ قطّ كيم هي جين بعد الحادثة مع أختك؟ |
| Öyleyse Kazadan sonra biri kenara çekmiş. | Open Subtitles | إذاً شخص ما قام بالعبث في ذلك بعد الحادثة |
| Onlar nasıl olacak? Kaza.. Kazadan sonra, hissettiklerimi ve yaşadıklarımı anladığını zannetmiştim. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ فهمتِ، أنكِ عرفتِ ما الذي كنت أمرّ به بعد الحادثة |
| Belki de Kazadan sonra etkileşim kurduğu ilk şey ben olduğum içindir. | Open Subtitles | حسنا، ربما لأني أول شيء ارتبط به بعد الحادثة |
| Maalesef Kazadan sonra yolunu şaşırmış gibiydi. | Open Subtitles | ..لسوء الحظ، بدت كأنها ضلّت طريقها بعد الحادثة |
| Kazadan sonra senin böyle bir şey yapacağını hiç-- | Open Subtitles | بعد الحادثة ، لم أظنّ أبداً أنكِقدتفكّرين.. |
| Kazadan sonra beni hastanede ziyarete gelmişti. | Open Subtitles | أنتم تعلمون، لقد أتت لزيارتي في المستشفي بعد الحادثة. |
| Burayı terkettim çünkü, Kazadan sonra ne ona ne kendime kimseye hiçbir yardımım dokunmadı. | Open Subtitles | لقد رحلت لأني لم أستطع مساعدتها أو مساعدة نفسي أو مساعدة أي شخص آخر بعد الحادثة |
| Kazadan sonra olan şey asla olmamalıydı. | Open Subtitles | لكن ما فعلته بعد الحادثة لم يكن ينبغي أن يحدث أبدًا |
| Kazadan sonra bunun bir seçenek olmadığını söylemiştim. | Open Subtitles | إنظر لقد اخبرتك بعد الحادثة أن هذا ليس خيار |
| Kazadan sonra herkesin ortadan kaybolduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن الجميع إختفوا بعد الحادثة |
| Kazadan sonra babamı getirdikleri askeri hastanedeyim. | Open Subtitles | أنا في مستشفى "في إيه" حيث نقلوا أبي بعد الحادثة |
| Yani , bu olaydan sonra benim erkek arkadaşım olmuştu ama neyse.. | Open Subtitles | أعني، أصبح صديقى بعد الحادثة على أية حال |
| Muhtemelen odanda saklamanın güvenli olmadığını düşündün özellikle Spencer'ın silahıyla ilgili olan olaydan sonra. | Open Subtitles | ربما اعتقدت أنه ليس من الآمن بقائها في حجرتك خاصة بعد الحادثة |
| Bizim dava edilmemizin tek sebebi bu olaydan sonra konser mekânı iflas etti. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لكونهم يُقاضوننا هو أن مكان الحادثة أفلس بعد الحادثة |
| Bugün başımıza gelen olaydan sonra sanırım birbirimize sınırlarımızı hatırlatmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | بعد الحادثة التي حصلت لنا البارحه أظن بأننا يجب ان نذكر أنفسنا بالحدود |
| Baskından sonra insanlar bana farklı davranıyor mu? | Open Subtitles | هل يعاملني الناس بشكل مختلف الآن ، بعد الحادثة ؟ ! |