| - Annen anlattı, Gösteriden sonra belki bir şeyler yeriz. | Open Subtitles | أمكَ أخبرتني عن هذا، ظننتُ بأستطاعتنا تناول لقمة بعد العرض |
| Geçiş kartınız yokmuş yine de Gösteriden sonra sahne arkasındaydınız | Open Subtitles | لم يكن لديك تمريرة. لكنكم انتهى وراء الكواليس بعد العرض. |
| Başlangıçta her Gösteriden sonra kadınlar kendi hikayelerini anlatmak için kapıda sıra oluyorlardı. | TED | و في كل مرة اقوم بالعرض في البداية تصطف النسوة بعد العرض لانهن يردن ان يخبرنني عن حكاياتهم |
| Olacağım, Danny, ilk şovda. Ama ilk Şovdan sonra, gideceğim. | Open Subtitles | سأكون هناك يا داني من أجل العرض الأول لكن بعد العرض الأول سأغادر |
| Bu gece, Konserden sonra Simonla işi en sonuna kadar götüreceğim! | Open Subtitles | بل سأذهب، و أتعلمين شيئاً؟ الليله، بعد العرض |
| Belki programdan sonra bir şey içmeye uğrarsın. | Open Subtitles | وفكرت ربما بعد العرض تزورهم على دعوة شرب |
| Gösteriden önce, sıradayken gerçekten hoş bir çocuk Ethan'laydım ve Gösteriden sonra beni bulacağını söyledi. | Open Subtitles | قبل العرض , كنت مرتبطة مع رجل جميل جدا , ايثان وقال لي بإنه سيجدني بعد العرض |
| Ama Gösteriden sonra, istersen ekstra 500 dolara, Kelly'yle yatabilirsin. | Open Subtitles | ولكن بعد العرض مقابل خمس مائه إذا كنت تريد مقابلة كيلى |
| Bir gece, Gösteriden sonra Tanya seni de almış, arabada beni bekliyordu. | Open Subtitles | وفي ليلة بعد العرض كانت تانيا تنتظرني في السيارة وانت معها |
| Gösteriden sonra lobide satılmak üzere bazı CD'ler olacak. | Open Subtitles | ستكون هناك أقراص مدمجة للبيع في البهو بعد العرض مباشرة |
| Gösteriden sonra tiyatronun arka tarafına gittim ve onu ödünç aldım gibi birşey. | Open Subtitles | نعم, لقد عدت للمسرح بعد العرض ولقد أستعرتها نوعاً ما |
| Trex operatörleri, o canavarı kurcalamak isteyen birçok insan olduğunu bilir ve Gösteriden sonra tüm tertibatı kilit altına alırlar. | Open Subtitles | للعب بالوحش الكبير . لذا يغلقون منصات التحكم بعد كل عرض لم يتواجد أحد في الملعب بعد العرض ؟ |
| Gösteriden sonra, bazen bize esrarlı sigara verenler olurdu. | Open Subtitles | أتعلمين, أحياناً بعد العرض, احدهم يعطينا رشفة من بعض السيجارات |
| - Aslında onu almam gerek. Gösteriden sonra onu size iade ederim. | Open Subtitles | بالواقع يتعيّن أن آخذه، سآتي بعد العرض وأعطيك إيّاك |
| Dün akşamki Şovdan sonra söylediğiniz herşey yalandı... | Open Subtitles | كل شيء قلته بعد العرض ليلة أمس كان كذباً |
| Ve her zamanki gibi, Şovdan sonra kimse benimle konuşmayacak. | Open Subtitles | حسنا و كالعادة لا احد يتكلم معى بعد العرض |
| Umarım gelmezler. Şovdan sonra çok yorgun oluyorum. Posy, aşağıya inip mendilimi getirir misin? | Open Subtitles | أوه ، لا آمل ذلك فأنا أكون متعبة دائما بعد العرض بوسي ، هلا ذهبتي إلى الأسفل وأحضرتي لي منديلي ؟ |
| Konserden sonra doğrudan stüdyoya gidiyorduk Bu sefer bizim için çok zordu. | Open Subtitles | وبعدها نذهب مباشره الى الاستيديو بعد العرض لقد كان حقاً وقتً صعب لنا |
| Konserden sonra müzik aletini kuliste kaybettiğini hatırlayacaksın. | Open Subtitles | ستذكر أنّك فقدت آلة عزفك في الكواليس بعد العرض |
| Hepsi de programdan sonra binadan ayrıldıklarını söylediler. | Open Subtitles | جميعهم قالوا أنهم غادروا المبنى بعد العرض |
| programdan sonra buluşup konsept konuşacaktık ama gelmedi. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن أقابله بعد العرض للحديث حول بعض الأفكار، لكنّه لم يظهر. |
| Gösterimden sonra Jeremy'i aramaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أتصل بـ جيرمي البارحة بعد العرض |
| İnanın bana. İnanın. gösteri sonrası imza dağıtacak. | Open Subtitles | صدقوني, صدقوني مباشرة بعد العرض ستوقع لكم جميعاً |