| Dövüşten sonra Çin'e dönmeye bana yardım etmeleri için birkaç dövüşçü getirmeye karar verdim. | Open Subtitles | قررتُ العودة إلي الصين بعد القتال وأجلب بعض المقاتلين لمساعدتي |
| Yarın akşam Dövüşten sonra otoparkta buluşalım mı? | Open Subtitles | ماذا عن مقابلتي في موقف السيارات مساء غد بعد القتال ؟ |
| Son Dövüşten sonra işler değişti. Oğlumla oradaydık. | Open Subtitles | ليس بعد القتال الأخير أنا و إبني كنا هناك. |
| Kavgadan sonra kimse bizim havalandırmaya çıkmamızı engellemedi. | Open Subtitles | بعد القتال ,لم يمنعنا أحد من الخروج للتمرن |
| Ama son iki yıldır senin yanında savaştıktan sonra | Open Subtitles | ولكن بعد القتال معكَ في آخر سنتين |
| Bu iyi değil. Dövüşten sonra yemelisin. | Open Subtitles | هذا خطأ يجب أن تأكل بعد القتال |
| Whoa--Ohh! Dövüşten sonra, hayatınızdaki herşeyin sesi azalıyor. | Open Subtitles | بعد القتال ، أغلقت صوت كل شئ في الحياه |
| Dövüşten sonra hayatınızdaki her şeyin sesi azalıyordu. | Open Subtitles | بعد القتال ، أغلقت صوت كل شئ في الحياه |
| Dövüşten sonra, kanamayla yatarken benim dövüşümden sonra. | Open Subtitles | ...تعرف، عندما كُنت أنزف بعد القتال ...بعد معركتي |
| Dövüşten sonra, evet. | Open Subtitles | بعد القتال ، صحيح. |
| Kya ile yaptığı Dövüşten sonra kaçmış ve artık Cumhuriyet Şehri'nde kanun kaçakları arasına girmiştir. | Open Subtitles | بعد القتال مع (كايا) , هرب وهو الآن رجل مطلوب في مدينة الجمهورية |
| Kavgadan sonra kimse bizim havalandırmaya çıkmamızı engellemedi. | Open Subtitles | بعد القتال ,لم يمنعنا أحد من الخروج للتمرن |
| Erkekler birbirine... bir Kavgadan sonra bunu der. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الرجال لبعضهم بعد القتال. |
| Danny, savaştıktan sonra yakalandı. | Open Subtitles | تم الإمساك بـ داني بعد القتال |