"بعد حتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha
        
    • bile
        
    • henüz
        
    Daha kimseye söylemedim. Open Subtitles لم أخبر أحداً بعد حتى متى سأستطيع أن أتحمل هذا ؟
    Saat 7:00 olmuş, ama sen Daha yıkanmadın bile. Open Subtitles الآن إنها الساعة الـ7، ولم تستحم بعد حتى.
    Gaz Daha beni etkilemedi bu yüzden sizi güvenli yere doğru yönlendirebilirim. Open Subtitles الغاز لم يؤثر علي بعد, حتى أقودكم لبر الأمان.
    Ama, halletmem gereken bir işim var ve 7 kere dünyaya gelmem gerekse bile bu iş, yarım kalamaz. Open Subtitles بالنسبة لي, هناك واجبات لم تنجز بعد. حتى لو توجب عليّ أن أكرس حيواتي السبعة القادمة له، لا يمكن أن أتخلى عن انتقامي
    Biri önce, biri sonra. Askerdeyken bile aldatmadım. Open Subtitles واحدة قبل وواحدة فيما بعد حتى في الجيش أنا أبدا ما تسكعت
    Yarıyol uzay istasyonu henüz tamamlanmadı, yani bugün sistemi Jumper kullanarak test edeceğiz. Open Subtitles محطة الفضاء الوسيطة لم تكتمل بعد حتى الآن.. لذا سوف نختبر البرنامج اليوم بإستعمال مركباتنا الطائرة
    Hem de çok hızlı. Beş gün gerideyiz ve Daha başlamadık bile. Open Subtitles نحن مُتأخرين بخمسة أيام ولم نبدأ بعد حتى
    Bilemiyorum. Daha seks yapmamışlar. Open Subtitles لا أدري لم يمارسا الجنس بعد حتى
    Hamile değilim! Daha yapmadık bile. Open Subtitles لست حاملاً لم نمارس الجنس بعد حتى
    Daha değil. Onların herbirini yakalayacağım. Open Subtitles ليس بعد, حتى امحو كل واحد فيهم
    Daha başlamadan bir adam kaybettik bile. Open Subtitles أخبرني سقط رجل, ولم نبدأ بعد حتى
    Üzgünüm, Daha fazla konuşamayız, gelecek sefer görüşene kadar! Open Subtitles آسف , لا يمكننا التكلم بعد ! حتى المرة القادمة
    Daha regl olmaya baslamadin. Open Subtitles لم تبدأ دورتكِ الشهرية بعد حتى الآن
    Sizi düşünmeden bir günüm bile geçmiyor. Open Subtitles تم لا أحد يبحث بعد. حتى لا أحد يعتقد عنك.
    Mezun olduğum okuldaki profesörlerin hayal bile edemeyeceği işler yapıyorum. Open Subtitles أنا أقوم بعمل بروفيسورات الكلية التي تخرجت منها و الذي لم يحلموا به بعد حتى
    Bilgisayarına baktık ve uzaktan veri silen hatta komple bir siteyi bile silebilen yasadışı bir program bulduk. Open Subtitles فتشنا جهاز الكمبيوتر ووجدنا برامج غير نظاميه والتي تقوم بمسح البيانات من بعد حتى لموقع بالكامل
    Şant takıldıktan sonra bile nöro muayenesi çok iyi. Open Subtitles هنا , تتابعني كيف راقبي التحويلة بعد حتى جيّد, العصبي الفحص
    Bu gezegende henüz atom bölünmedi! Bunu nasıl yapacaksınız ki? Open Subtitles الكوكب لم يقسم الذرة بعد حتى, كيف ستفعل ذلك؟
    Ama ben, henüz aklına bile gelmeyen soruları yanıtlamak için buradayım. Open Subtitles لكنني هنا لأن لديك أسئلة تريد إجابات لم تفكري بشأنها بعد حتى
    Kaygilandigim konu testislerinden birinin henüz inmemis olmasi. Open Subtitles ولكنّ ما يقلقني أنّ إحدى خصيته لم تنمو بعد حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more