Daha kimseye söylemedim. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً بعد حتى متى سأستطيع أن أتحمل هذا ؟ |
Saat 7:00 olmuş, ama sen Daha yıkanmadın bile. | Open Subtitles | الآن إنها الساعة الـ7، ولم تستحم بعد حتى. |
Gaz Daha beni etkilemedi bu yüzden sizi güvenli yere doğru yönlendirebilirim. | Open Subtitles | الغاز لم يؤثر علي بعد, حتى أقودكم لبر الأمان. |
Ama, halletmem gereken bir işim var ve 7 kere dünyaya gelmem gerekse bile bu iş, yarım kalamaz. | Open Subtitles | بالنسبة لي, هناك واجبات لم تنجز بعد. حتى لو توجب عليّ أن أكرس حيواتي السبعة القادمة له، لا يمكن أن أتخلى عن انتقامي |
Biri önce, biri sonra. Askerdeyken bile aldatmadım. | Open Subtitles | واحدة قبل وواحدة فيما بعد حتى في الجيش أنا أبدا ما تسكعت |
Yarıyol uzay istasyonu henüz tamamlanmadı, yani bugün sistemi Jumper kullanarak test edeceğiz. | Open Subtitles | محطة الفضاء الوسيطة لم تكتمل بعد حتى الآن.. لذا سوف نختبر البرنامج اليوم بإستعمال مركباتنا الطائرة |
Hem de çok hızlı. Beş gün gerideyiz ve Daha başlamadık bile. | Open Subtitles | نحن مُتأخرين بخمسة أيام ولم نبدأ بعد حتى |
Bilemiyorum. Daha seks yapmamışlar. | Open Subtitles | لا أدري لم يمارسا الجنس بعد حتى |
Hamile değilim! Daha yapmadık bile. | Open Subtitles | لست حاملاً لم نمارس الجنس بعد حتى |
Daha değil. Onların herbirini yakalayacağım. | Open Subtitles | ليس بعد, حتى امحو كل واحد فيهم |
Daha başlamadan bir adam kaybettik bile. | Open Subtitles | أخبرني سقط رجل, ولم نبدأ بعد حتى |
Üzgünüm, Daha fazla konuşamayız, gelecek sefer görüşene kadar! | Open Subtitles | آسف , لا يمكننا التكلم بعد ! حتى المرة القادمة |
Daha regl olmaya baslamadin. | Open Subtitles | لم تبدأ دورتكِ الشهرية بعد حتى الآن |
Sizi düşünmeden bir günüm bile geçmiyor. | Open Subtitles | تم لا أحد يبحث بعد. حتى لا أحد يعتقد عنك. |
Mezun olduğum okuldaki profesörlerin hayal bile edemeyeceği işler yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أقوم بعمل بروفيسورات الكلية التي تخرجت منها و الذي لم يحلموا به بعد حتى |
Bilgisayarına baktık ve uzaktan veri silen hatta komple bir siteyi bile silebilen yasadışı bir program bulduk. | Open Subtitles | فتشنا جهاز الكمبيوتر ووجدنا برامج غير نظاميه والتي تقوم بمسح البيانات من بعد حتى لموقع بالكامل |
Şant takıldıktan sonra bile nöro muayenesi çok iyi. | Open Subtitles | هنا , تتابعني كيف راقبي التحويلة بعد حتى جيّد, العصبي الفحص |
Bu gezegende henüz atom bölünmedi! Bunu nasıl yapacaksınız ki? | Open Subtitles | الكوكب لم يقسم الذرة بعد حتى, كيف ستفعل ذلك؟ |
Ama ben, henüz aklına bile gelmeyen soruları yanıtlamak için buradayım. | Open Subtitles | لكنني هنا لأن لديك أسئلة تريد إجابات لم تفكري بشأنها بعد حتى |
Kaygilandigim konu testislerinden birinin henüz inmemis olmasi. | Open Subtitles | ولكنّ ما يقلقني أنّ إحدى خصيته لم تنمو بعد حتى الآن |