| Beş dakika içinde seni ararım. Bu kadar hızlı bağlantı kuramazlar. | Open Subtitles | سأتصل بك هناك بعد خمس دقائق لن يستطيعوا المراقبة بهذة السرعة |
| Pozisyonunuz koruyun. SWAT ekibi geliyor. Beş dakika içinde oradalar. | Open Subtitles | ابقوا في مواقعكم , قوة الاقتحام بالطريق بعد خمس دقائق |
| Beş dakika içinde senden haber almazsam hakkında yakalama emri çıkartırım. | Open Subtitles | إن لم أسمع منك بعد خمس دقائق سأضع انذاراً على مؤخرتك |
| Bir sigara içeceğim. Beş dakikaya kadar dönerim. | Open Subtitles | سأذهب إلى السطح للتدخين سأعود بعد خمس دقائق |
| Bizsiz git. Beş dakikaya orada oluruz. | Open Subtitles | إذهب فقط بدوننا، سنكون هناك بعد خمس دقائق |
| Beş dakika içinde buraya döneceksin. | Open Subtitles | خمس دقائق وسَتَكُونُ خلفي هنا بعد خمس دقائق |
| Haklısın, orospu çocuğu. Beş dakika içinde seni alacağız. | Open Subtitles | هذا صحيح ايها الأحمق سنكون معا بعد خمس دقائق |
| Hayır. Dışişleri bakanı aradı. Beş dakika içinde sizi bekliyorlarmış. | Open Subtitles | لقد اتصل وزير الخارجية ويتوقع اتصالك بعد خمس دقائق |
| Hadi kızım, hadi kızım. İşte benim kızım, işte benim kızım. Beş dakika içinde yatakta olman gerekiyor. | Open Subtitles | احسنت احسنت نعم هذه هي فتاتي نعم هذه هي فتاتي يمكنك الذهاب لسريرك بعد خمس دقائق |
| Medya, Beş dakika içinde inmelerini bekliyor! | Open Subtitles | إن الإعلام ينتظرهبوط رئيس بعد خمس دقائق من الأن |
| Yani, seni o kadar zaman görmüyorum, sonra Beş dakika içinde öğreniyorum ki... | Open Subtitles | أعني, أنا لم أراك منذ كل ذلك الوقت ثم بعد خمس دقائق اكتشفت... |
| Bara gidiyorum, üç bira söylüyorum, Beş dakika içinde görüşürüz. | Open Subtitles | أطلب ثلاثة بيرة سأراكم يارفاق بعد خمس دقائق |
| Beş dakika içinde müdürle birlikte kafeteryaya gel. | Open Subtitles | فقط سأذهب للمطعم وأنتِ أخبري المدير بعد خمس دقائق |
| Pekala millet, Beş dakika içinde prova başlıyor. | Open Subtitles | حسناً، جميعاً سيبدأ التدريب بعد خمس دقائق |
| Kullanım kılavuzunu okumaya başlasan iyi olur çünkü Beş dakika içinde kullanmaya başlayacaksın. | Open Subtitles | ويجب أن تقرأ دليل الاستعمال، لأنّك ستستعملها بعد خمس دقائق. |
| - Beş dakikaya buradalar. - Ne yapıyor sizce? | Open Subtitles | إِنَّهم فى طريقهم على بعد خمس دقائق ما الذى تعتقد أنه سيُقدم على فعله ؟ |
| Beş dakikaya dönmezsem, arama kurtarma ekibini yollayın. | Open Subtitles | لو لم ارجع بعد خمس دقائق ، أرسلنَ فريق إنقاذ |
| Babanız Beş dakikaya kadar evde olacak, ve hiç mutlu olmayacak. | Open Subtitles | والدكم سيعود بعد خمس دقائق وهو لن يكون سعيداً |
| Dört adet kaliteli ev yapımı çikolatalardan birini seçmenize beş dakika kaldı beyler. | Open Subtitles | بعد خمس دقائق تختارون من بين أربعة أنواع من الشيكولاته المصنعه يدوياً لدينا |
| Beş dakika içerisinde bu tekne göle karışacak .. | Open Subtitles | بعد خمس دقائق ستغرق السفينة بقاع البحيرة |
| Pisligin tekiysen ve kendini vermeye istekli degilsen, öpücükten bes dakika sonra katir teri tadi alacaksin ki, tahmin ediyorum çok igrençtir. | Open Subtitles | لذا اذا كنت احمق و غير قادر على التنفيذ بعد خمس دقائق من القبلة، سوف تتذوق حلاوة الكفاح |
| O zaman yolladıktan beş dakika sonra seni ararım. Tamam. | Open Subtitles | سأتصل بك بعد خمس دقائق من ارسالهم ، الى اللقاء |
| Ulaşım çok basit, herkes hareketliliğe beş dakikalık uzaklıkta. | TED | والمواصلات جميعها بسيطة جداً. الجميع على بعد خمس دقائق سيراً على الأقدام من التنقل. |