| Ama Altı hafta sonra onu sağlıklı ve iyi bir durumda Tokyo'da buldular. | Open Subtitles | بعد ستة أسابيع وجدوها حية وبخير تخدم الموائد ، في منطقة طوكيو الصغيرة |
| Hemşirenin ölümünden Altı hafta sonra, yani Ağustos'ta her hafta yüzlerce insan hastalıktan ölüyordu. | TED | في أغسطس بعد ستة أسابيع من وفاة الممرضة مئات الأشخاص كانوا يموتون من المرض كل أسبوع. |
| Altı hafta sonra Erica'ların evine gitmiştim. | Open Subtitles | كنت هناك في بيت إيريكا بعد ستة أسابيع من إختفاؤها |
| Yani bundan Altı hafta sonra. O zaman bakarız. | Open Subtitles | بعد ستة أسابيع من الأن و سوف نكمل القضية حينها |
| Altı hafta içinde George beklenmedik bir şekilde eve döndü. | Open Subtitles | بعد ستة أسابيع رجع جورج للبيت بشكل مفاجئ |
| Pekâlâ, bundan sonraki elemeler bu günden itibaren Altı hafta sonra ve ne diyeceğimi biliyorsunuz. | Open Subtitles | حسنا ، حمى التأهل بعد ستة أسابيع من اليوم وانتم تعلمون ماذا اقول |
| Ama Altı hafta sonra onu sağlıklı ve iyi bir durumda Küçük Tokyo'da buldular. | Open Subtitles | . بعد ستة أسابيع وجدوها حية وبخير تخدم الموائد ، في منطقة طوكيو الصغيرة |
| Esas olay ise, Altı hafta sonra bombayı üzerime bıraktılar. | Open Subtitles | النقطة هي، بعد ستة أسابيع ألقوا قنبلة علي |
| Altı hafta sonra ödenmesi gerekiyor, Noel ertesi. | Open Subtitles | يجب دفعها بعد ستة أسابيع باليوم التالي لعيد الميلاد. |
| Miselyum öbeği de petrole doymuştu. Altı hafta sonra tekrar döndüğümüzde bütün örtüleri kaldırdık ve diğer üç öbeğin öldüğünü, karardığını ve kokuştuğunu gördük. | TED | فتصبح الميسيليوم مشبعة بالزيت ثم عندما عدنا بعد ستة أسابيع جميع العوازل قد أزيلت جميع الأكوام الأخرى كانت ميتة، مظلمة ، ونتنة |
| Yarışma Altı hafta sonra Hollywood'da. | Open Subtitles | بعد ستة أسابيع من يوم السبت في هوليوود |
| Altı hafta sonra bacağının kontrolleri için geri gelmelisin. | Open Subtitles | يجب أن أفحص قدمك بعد ستة أسابيع |
| Dava açıldıktan Altı hafta sonra ayrıldın. | Open Subtitles | فغادرت بعد ستة أسابيع من رفع الدعوي |
| Bali'deki bir kelebek kanatlarını çırpınca Altı hafta sonra Maine'deki açıkhava düğününüz mahvolabilir. | Open Subtitles | فراشة تٌرفرف بأجنحتها في "بالي" و بعد ستة أسابيع حفلة زواجك في الهواء الطلق في "ماين" تُصبحُ أطلالاً. |
| Özür dilerim. Altı hafta sonra. | Open Subtitles | اسفة لا يزال الموعد بعد ستة أسابيع |
| Altı hafta sonra karaciğerleri iflas etti. | Open Subtitles | انتهت حياتهم بعد ستة أسابيع |
| Altı hafta sonra görüşürüz. | Open Subtitles | سأراكِ بعد ستة أسابيع |
| Altı hafta sonra görüşürüz. | Open Subtitles | سأراكِ بعد ستة أسابيع |
| Altı hafta sonra görüşürüz. | Open Subtitles | أراك بعد ستة أسابيع |
| Altı hafta içinde duruşmam var. Hapse geri dönebilirim. | Open Subtitles | محاكمتي بعد ستة أسابيع يمكنني العودة للسجن |