| Bir süre sonra ne kadar yalnız olduğunu bile fark etmiyorsun. | Open Subtitles | بعد وقتٍ قصير لا يمكنك ان تلاحظ حقاً كم انت وحيد |
| 5. Helyum tankı tıngırdadıktan ve gravitometre döndükten kısa bir süre sonra kontak patlıyor ve oksijen seviyesi tükeniyor. | TED | 5. بعد وقتٍ قصير من اهتزاز خزان الهيليوم ودوران مقياس الجاذبية، ينفجر المحرك ومستويات الأوكسجين تتدهور. |
| 6. Yakıt göstergesi parladıktan ve gravitometre döndükten kısa bir süre sonra reaktör sızdırıyor. | TED | 6. بعد وقتٍ قصير من إضاءة مقياس الوقود ودوران مقياس الجاذبية، يحدث تسرب للمفاعل. |
| Telefonunki GPS'in gösterdiğine göre etkinlik bittikten kısa bir süre sonra otelin dışında düşürülmüş. | Open Subtitles | مُحدّد المواقع على هاتفها يُظهر أنّه تُرك خارج الفندق بعد وقتٍ قصير من إنتهاء الحدث. |
| Ölümden kısa bir süre sonra cesedi morgdan kaybolmuş. | Open Subtitles | اختفت جثته من المشرحة بعد وقتٍ قصير من وفاته. |
| Anlaşılan gölgen bir süre sonra kendi vücuduna geri dönüyor. | Open Subtitles | يبدو أنّ ظلّك يعود إلى جسدك بعد وقتٍ مُحدّد |
| Dönüşünden kısa süre sonra da, tasarı rafa kaldırıldı. | Open Subtitles | بعد وقتٍ قليل من عودته، الحساب تم إستبعاده من الإعتبار |
| - Yangından kısa bir süre sonra. | Open Subtitles | حسناً، بعد وقتٍ قصير من الحريق. |
| Evet, sizi aradıktan kısa bir süre sonra CEO'muz ile mevzuyu yeniden konuşmaya çalıştık ama kararını yeniden düşünmesi için onu ikna edemedik. | Open Subtitles | أجل، حسناً، بعد وقتٍ قصير من إتّصالي بك، حاولنا إعادة النظر بالمُشكلة مع رئيسنا التنفيذي، لكن لمْ نتمكّن من جعله يُعيد النظر في قراره. |
| Anneleri Ashura'yı doğurduktan sonra kendini toparlayamayıp kısa süre sonra da bu dünyadan göçtü. | Open Subtitles | ...تكبّدت والدتهما صعوبة في النّقاهة بعد أن أنجبت أشورا وتُوفّيت بعد وقتٍ وجيز من ذلك |
| Ve bir süre sonra kapı açıIdı. | Open Subtitles | ومن ثمّ، بعد وقتٍ قصير. فُتِح الباب. |
| Yayınımızı yaptıktan kısa bir süre sonra, Johannes'den 3 kelimelik bir mesaj aldım. "Wintris geldi." | TED | بعد وقتٍ قصير من نشرنا، تلقيتُ رسالة نصية من ثلاث كلمات من (يوهانسون): "قد وصل وينتريس." |
| Bir süre sonra, bebek Michael'in kurtarıldığı haberleri yayıldı. | Open Subtitles | بعد وقتٍ قصير, إنتشرت أقاويل ,عن طفلٍ أنقذهُ (مايكل) |
| Muhammed döneminden kısa süre sonra müslüman astronomlar göğü haritalıyordu. | Open Subtitles | فقد رسمَ فلكيوا الاسلام خرائط (للسماء بعد وقتٍ قصير من زمن (مُحمَّد. |