"بعد يوم طويل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uzun bir günün sonunda
        
    • uzun bir günden sonra
        
    • uzun bir günün ardından
        
    • yorucu bir günün ardından
        
    Uzun bir günün sonunda, eve gelip sana sorular yağdırsam hoşuna gider mi? Open Subtitles هل سيعجبك لو أتيت للمنزل و بدأت بإزعاجك بالأسئلة بعد يوم طويل ؟
    Uzun bir günün sonunda, filler,Daphne'nin torunları... ... eşliğinde eve geri dönerler. Open Subtitles بعد يوم طويل, تعود الفيلة للبيت برفقة أولاد (دافني) الصغار
    Uzun bir günün sonunda bitkin düşmüşsün. Open Subtitles منهكة بعد يوم طويل.
    Yaşam ve ölümle geçen uzun bir günden sonra dünyanın en güzel kızını görmek gibisi yok. Open Subtitles بعد يوم طويل مليء بالحياة والموت لا يوجد ما يريح أكثر من رؤية أجمل فتاة في العالم
    Ofiste geçirilen uzun bir günden sonra bacaklarınız yorulmuş ve ağrıyor olmalı. Open Subtitles بعد يوم طويل في المكتب ربما رجليك متعبتين
    Açık çayırlıkta geçen uzun bir günün ardından, yetişkinler ormanın güvenliğine geri dönüyorlar. Open Subtitles بعد يوم طويل في الأراضي العشبية المفتوحة، يعود البالغون للغابات الآمنة
    Yemeği hazırlıyor ... uzun bir günün ardından eve gelmiş... bir bardak şarabın tadını çıkarıyor... ya da acılarımızı ve ağrılarımızı iyileştirmeye çalışıyor olabiliriz. Open Subtitles قد نكون نحضر العشاء عائدون إلى المنزل بعد يوم طويل نستمتع بكأس من النبيذ
    Uzun, yorucu bir günün ardından güzel soğuk bir bira büyük, rahat bir kanepeye uzanmışsın. Open Subtitles شرب بيرة باردة بعد يوم طويل وقاسي ترفع قدميكَ على الأريكة الكبيرة لترتاح
    Lorraine, yorucu bir günün ardından uyuyakaldın. Bu suç değil. Open Subtitles لورين أنتي تشعري بالنعاس بعد يوم طويل من العمل هذه ليست جريمة
    engellilerin, düşkünlerin... kusmuğunu ve idrarını temizlediğim... uzun bir günden sonra eve gelip... bir de bakıyorum ki... boşu boşuna... 35 poundluk şekerlemeyi... çöpe atmışsın! Open Subtitles ... بالواقع أتي للمنزل بعد يوم طويل أنظف المرضى ...
    Diğer soyluları tatlı sözlerle kandırmayla geçen uzun bir günden sonra servetimizi inşa etmeye uğraşırken... Open Subtitles بعد يوم طويل حافل بالتغزل بالرجال أحصل على ما أستطيع,وأبني مستقبلنا...
    Senato'da uzun bir günün ardından sonraki bana benziyor. Open Subtitles هذا ما أبدو عليه بعد يوم طويل في الكونجرس
    uzun bir günün ardından bira için gelmiştim. Open Subtitles فقط اتيت للحصول على البيرة بعد يوم طويل
    Moda görüşmeleri, fotoğraf çekimleri ve asistanıma acımasızca davrandığım yorucu bir günün ardından bazen bir iç çamaşırı modeline çakıyorum. Open Subtitles حسن، بعد يوم طويل من لقاءات الموضة و جلسات التصوير و التصرف بوضاعة مع مساعدتي أحيانا أقوم بمضاجعة عارض ملابس داخلية
    Uzun, yorucu bir günün ardından güzel soğuk bir bira büyük, rahat bir kanepeye uzanmışsın. Open Subtitles شرب بيرة باردة بعد يوم طويل وقاسي ترفع قدميكَ على الأريكة الكبيرة لترتاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more