|     Hepsi değil tabii, ama, bilirsin, bazıları.     | Open Subtitles |      ليسوا كلهم بالطبع و لكن أنت تعرف بعضاً منهم     | 
|     Bunlar Roma'daki en iyi adamlardan bazıları benim iyi dostlarım.     | Open Subtitles |      , هؤلاء من بين أحسن الرجال فى روما . بعضاً منهم أصدقاء جيديون لى     | 
|     Fakat bazıları için, daha derin birşeyler vardır.     | Open Subtitles |      ولكن بعضاً منهم ثمة أمر أكثر ظلمة يجري فيهم     | 
|     Onlardan bazılarını bulup onlarla konuşabilmeyi umuyorduk.     | Open Subtitles |      ذلك ما نعتقده كنا نأمل أن نجد بعضاً منهم ونتحدّث إليهم     | 
|     Birkaç yıl öncesine kadar, birçok kişi kazanmayı başardı ve sadece birkaç kişi öldü.     | Open Subtitles |      حتى عدة سنوات مضت قرر الكثيرون الفوز، ومات بعضاً منهم     | 
|     Güvenlik doğu tarafında birkaçını durdurdu.     | Open Subtitles |      رجال الأمن أوقفوا بعضاً منهم في الجناج الشرقي     | 
|     Korkarım ki bazıları bu yolculuğu atlatamayabilir     | Open Subtitles |      أخشى أن بعضاً منهم قد لا يبقوا على قيد الحياة في هذه الرحلة     | 
|     Belki bazıları hak ediyordur.     | Open Subtitles |      ربما بعضاً منهم يستحق ما يواجهه     | 
|     Bir süre sonra arkadaşlarına bazıları verdi.     | Open Subtitles |      لقد أعطى بعضاً منهم لصديقٍ في فترةٍ ما     | 
|     bazıları, evet.     | Open Subtitles |      بعضاً منهم , بالفعل     | 
|     Bence bazıları huzura eriyorlar.     | Open Subtitles |      أظن بعضاً منهم يجدون السلام     | 
|     bazıları yaşamları için yalvarıyor. Üzülmüyorum.     | Open Subtitles |      بعضاً منهم يرجوني لابقاءه حي     | 
|     Hepsi değil, bazıları.     | Open Subtitles |      ليسوا كلهم. بعضاً منهم.     | 
|     - Evet, bazıları.     | Open Subtitles |      نعم، بعضاً منهم     | 
|     - bazıları pek mutlu gibi değildi.     | Open Subtitles |      بعضاً منهم لم يكن سعيداً.     | 
|     "...ve ustabaşının bazılarını yola getirmesi..." "...bazılarını da işten atması gerekti..."     | Open Subtitles |      والرئيس عاقب الكثير من ،الرجال وطرد بعضاً منهم     | 
|     Beraber bunlardan bazılarını okuyup onlar hakkında konuşmaya ne dersin?     | Open Subtitles |      أذن ما رأيكِ أن نقرأ بعضاً منهم وأن نتكلم معاً عنها؟     | 
|     Eee... kasabada bir sürü insan onlara dokundu, ve bu bazılarını... değiştirdi.     | Open Subtitles |      حسناً .. الكثير من هذه الناس حدث لهم إتصال مع هذه ... وجعل بعضاً منهم     | 
|     Birkaç yıl öncesine kadar, birçok kişi kazanmayı başardı ve sadece birkaç kişi öldü.     | Open Subtitles |      حتى عدة سنوات مضت قرر الكثيرون الفوز، ومات بعضاً منهم     | 
|     - Yollayalım mı birkaçını tahtalı köye?     | Open Subtitles |      إذا أنضع بعضاً منهم في المشرحة؟ - لا، لا -     |