| bazı şeyler sesli söylenince çok aptalca oluyor, bu nedenle... | Open Subtitles | بعض الامور سخيفة جدا .. لكي نقولها بصوت عال لذلك |
| Hayır, sadece söylemek istediğim bazı şeyler var, kazansak da kaybetsek de. | Open Subtitles | كلا، هناك بعض الامور اريد ازاحتها من كاهلي سواء فوز ام خسارة |
| Yani evet birşeyler söylemenin yanında bazı şeyler de gösteriliyor evet | TED | حسناً صحيح بعض الامور المعروضة قد تبدو مثل المكتوبة |
| Seni takdir ettiğimden ve sevdiğimden dolayı, senden bazı şeyleri saklı tuttum. | Open Subtitles | ... و لكن لأننى أحبك و أقدرك فقد أخفيت بعض الامور عنك |
| Ve hala bazı şeyleri halka açık yerlerde konuşmanın kabalık olduğunu bilmiyorsun? | Open Subtitles | مازال يجب عليكى ان تتعلمى ان هناك بعض الامور لا يصح التحدث عنها علنية؟ |
| Belki de bazı şeylerin tercüme edilmemesi daha iyidir. | Open Subtitles | ربما بعض الامور من الافضل ان تبقى غير مترجمة |
| Başlamadan önce sizinle konuşmak istediğim birkaç şey var. | Open Subtitles | قبل ان نبدا هناك بعض الامور احتاج ان اتحدث اليك بشانها |
| Eğer geçmişe dönüp bir şeyleri değiştirebilseydim, daha iyi yapabilseydim... | Open Subtitles | لو أستطيع العودة بالزمن وتغيير بعض الامور لو استطعت ان اكون خالياً من تأثير الكحول بسرعه |
| bazı şeyler yolunda gidiyor, diğerleri gitmiyor. | Open Subtitles | انت قلت هناك بعض الامور والبعض الاخر لا يقبل |
| ve- ve biz de muhabbet ediyorduk, takılıyorduk, bilirsin, bana gitarda bazı şeyler gösteriyordu, | Open Subtitles | و كنا نتحدث و نتسكع و كان يريني بعض الامور , على الجيتار |
| Ama seninle acilen bazı şeyler konuşmam gerek. | Open Subtitles | هناك بعض الامور أردت التحدث معك في بعض الأمور و لا أطيق الانتظار |
| Söylediğiniz bazı şeyler ateşleyici olarak görülebilir. | Open Subtitles | بعض الامور التي تقولها حسنا قد تصنف على انها مثيرة للاحتقان |
| Ona artık geri alamayacağım bazı şeyler söyledim. | Open Subtitles | .. قلت بعض الامور لا استطيع ابدا ان اسامح نفسي عليها |
| Sanırım bazı şeyler için numara bile yapamıyorsun. | Open Subtitles | أظن ان هناك بعض الامور التي لا يمكن أن أزيفها |
| Bana kalmış bir karardı ve bazı şeyler diğerlerinden daha önemlidir. | Open Subtitles | لقد كان نداء الواجب ولكن بعض الامور أهم من أخرى |
| Bence gizli tutulmaya uygun bazı şeyler vardır. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك بعض الامور متاسقة بشكل فريد لكي نحتفظ بها لأنفسنا |
| İnanılmaz yaralıyıcı bazı şeyler söyledin. | Open Subtitles | لقد قلتِ بعض الامور التي كانت مؤلِمة للغاية |
| Kafamda bazı şeyleri oturtmam gerekiyordu. | Open Subtitles | يجب ان اصفي بعض الامور من ذهني , انت تعرف |
| Keşke son birkaç ayda yaptığım bazı şeyleri değiştirme fırsatım olsaydı. | Open Subtitles | أَتمنّى لو بإمكاني تغيير بعض الامور بطريقتي تصرفاتي في خلال الشهرين الماضيين |
| Bırak bazı şeyleri halledelim önce. | Open Subtitles | لكني لستُ متسرعاً مثلك انا بحاجه للوقت لترتيب بعض الامور |
| bazı şeylerin önemini belirlemeliyiz. | Open Subtitles | اعتقد اننا بحاجة الى اعادة تقييم بعض الامور |
| Ve ADEX i senin arkadaş dosyana koyuyorum ve birazda ekstra bonus ekliyorum bilgisayar birkaç şey söylüyor Dinle bu çok hoş. | Open Subtitles | في قائمة اصدقائك وكهدية اضافية جهازك لديه بعض الامور ليقولها استمعي استمعي |
| bir şeyleri daha iyi görmene yardım etmek için geldim. | Open Subtitles | .. جئت فقط من أجل لمساعدتك على رؤية بعض الامور بشكل اوضح |
| Yapmam gereken bazı işler var, sonra gelip seni kulüpten alırım. | Open Subtitles | لدي بعض الامور لأفعلها ثم سآتي وآخذك من النادي |