| Soğutucunuzdan biraz su alabilir miyim? | Open Subtitles | أستطيع ان ااخذ بعض الماء من مبرد سيارتك ، من فضلك ، يا سيدي؟ |
| Suyum yok. biraz su getirir misin? | Open Subtitles | ليس لديّ ماء هلآّ أحضرت لي بعض الماء من فضلك؟ |
| biraz su alabilir miyim bunlar için, lütfen? | Open Subtitles | هل يمكن إذاً أن تجلبي لي بعض الماء من فضلك؟ |
| Yukarı çıkıp banyo yapman için biraz su ısıtabilirim. | Open Subtitles | . استطيع ان اهبط الي الطابق السفلي وادفا بعض الماء من اجل حمامك |
| biraz su alabilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكننيّ الحصول على بعض الماء, من فضلك؟ |
| Güzel Oxford şehri, evet, ne yaptım, gittim Cherwell nehrinden biraz su aldım getirdim, biraz da bu şehirde akan Thames nehrinden. Ve işte bu su ortaya çıktı. | TED | مدينة أوكسفورد الجيدة، إذاً ما فعلته أنني ذهبت وجلبت بعض الماء من نهر تشيرول، ونهر ثامس، اللذان ينسابان هنا. وهذه هي المياة. |
| Watson, biraz su getir, lütfen. Tabi. | Open Subtitles | واطسون, احضر بعض الماء من فضلك بالطبع |
| Bana biraz su ver. | Open Subtitles | أريد بعض الماء بعض الماء من فضلك |
| - biraz su alabilir miyim, lütfen? | Open Subtitles | أيمكنني شرب بعض الماء, من فضلك؟ |
| biraz su alabilir miyim, lütfen? Evet, tabii. | Open Subtitles | هلَّا أعطيتني بعض الماء من فضلك |
| Ve gidip kuyudan biraz su çekip gel | Open Subtitles | واذهبي لتحضري بعض الماء من البئر |
| Ofisinizden biraz su alabilir miyiz? | Open Subtitles | أيمكننا الحصول على بعض الماء من مكتبكم؟ |
| biraz su alabilir miyim, lütfen? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على بعض الماء من فضلك؟ |
| biraz su alabilir miyim? Evet, tabi ki. | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على بعض الماء من فضلك؟ |
| - Amca, biraz su alabilir miyim? | Open Subtitles | عمه، يمكن أن لدي بعض الماء من فضلك؟ |
| Lütfen biraz su getirir misiniz? | Open Subtitles | هلا جلبت لها بعض الماء من فضلك؟ |
| biraz su alabilir miyim lütfen? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على بعض الماء من فضلك؟ |
| biraz su alabilir miyim lütfen? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعطيني بعض الماء من فضلك؟ |