"بعض المال الإضافي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Fazladan para
        
    • ekstra para
        
    Biraz Fazladan para kazandı, burayı satın aldı ve sonra battı. Open Subtitles حقق بعض المال الإضافي وإشترى عملاً للتغطية ثم إنفجر الأمر
    Bazı kızlar bunu Fazladan para kazanmak için yapar. Open Subtitles بعض الفتيات يفعل ذلك لجني بعض المال الإضافي.
    - Bazen ona soru sormayayım diye Fazladan para verirdi. Open Subtitles في بعض الأحيان ينسل لي بعض المال الإضافي كي لا أطرح الاسئلة
    ekstra para kazanmak için sokaklarda ilaç satan ilk doktor siz olmayacaksınız. Open Subtitles لن تكون أول طبيب يجني بعض المال الإضافي بتوزيع أقراص على الشوارع
    ekstra para, ödeşme, sen ne dersen de. Open Subtitles جنى بعض المال الإضافي, والعوائد.. هذه الاشياء
    Hepsine bir mesaj olur ve cebinize Fazladan para koyar. Open Subtitles سيوجه رسالة لهم جميعًا وبضع بعض المال الإضافي
    Elime biraz Fazladan para geçti, bu yüzden hediyeler tekrar gündemde. Open Subtitles حسناً , لقد حضرت بعض المال الإضافي لذا الهدايا عادت إلى القائمة
    Fazladan para kazanmak istiyorum. Sizin için yapabileceğim birkaç ev işi var mı diye merak ettim. Open Subtitles أبحث عن سبيل لكسب بعض المال الإضافي وكنت أتساءل إن كان لديكم أي مهام لأتولاها
    Yanında Fazladan para getirmeyi unutma. Open Subtitles تأكّد من إحضار بعض المال الإضافي
    Sadece Fazladan para kazanmanın bir yoluydu. Open Subtitles فقط وسيلة لجني بعض المال الإضافي
    Fazladan para kazanmak ister misin, Melissa? Open Subtitles هل تريدين جني بعض المال الإضافي يا (ميليسا)؟
    - Fazladan para kazanmak için. Open Subtitles - لكسب بعض المال الإضافي
    - Fazladan para kazanmak için. Open Subtitles - لكسب بعض المال الإضافي
    biraz ekstra para kazandım ve Dixon'la aramı düzeltiyorum. Open Subtitles لقد حصلت على بعض المال الإضافي, وأنا أقوم بإصلاح الأمور مع (ديكسون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more