| Birkaç hafta Benden uzak kalmanız iyi gelir belki. | Open Subtitles | وربما بضعة أسابيع بعيدًا عني ستكون جيدة. |
| - Onu Benden uzak tutacağına söz ver. | Open Subtitles | حسنًا، عليك أن تعدني أنك سوف تبقيها بعيدًا عني |
| Bir hafta burada olacağım. Benden uzak dur. | Open Subtitles | أنا هنا لاسبوع واحد، أبقى بعيدًا عني |
| O orospu çocuğu Benden uzak dursa iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن يبقى العاهر بعيدًا عني. |
| Benden uzak durun ve çok çok uzun bir yaşam sürün, Bay Kim Shin. | Open Subtitles | إبقى بعيدًا عني و... عيش حياةً طويلة، سيد كيم |
| Benden uzak dur! | Open Subtitles | إبقى بعيدًا عني. إبتعد عني. |
| Benden uzak bir yere, ve şehre. | Open Subtitles | -مكانًا بعيدًا عني وعن المدينة |
| Benden uzak dur, evlat. | Open Subtitles | ابق بعيدًا عني يا فتى |
| Onu Benden uzak tut. | Open Subtitles | عليك أبقاءه بعيدًا عني. |
| Benden uzak dur. | Open Subtitles | إبقي بعيدًا عني. |
| Benden uzak dur. | Open Subtitles | -ابق بعيدًا عني |
| - Benden uzak dur! | Open Subtitles | -إبقى بعيدًا عني! |
| Benden uzak dur! | Open Subtitles | ابق بعيدًا عني! |
| - Benden uzak dur! | Open Subtitles | ابق بعيدًا عني! |
| Benden uzak dur seni orospu çocuğu! Sam? Sam? | Open Subtitles | إبقى بعيدًا عني أيها اللعين سام)؟ |
| - Benden uzak dur! | Open Subtitles | -إبقِ بعيدًا عني |
| Benden uzak dur! | Open Subtitles | -ابق بعيدًا عني ! |