| Benden kısa bir süre sonra Yusef ve Antron geldi. | Open Subtitles | و بعدي خرج يوسف و خرج أنترون بعدي بفترة قصيرة |
| bu kampanyanın o sezondan kısa bir süre sonra kapandığını bana söylediler. | Open Subtitles | و اخبرونى ان هذه الشركة قد اُغلقت بعد هذا الموسم بفترة قصيرة |
| Ama kısa bir süre sonra, birkaç hafta sonra Google'dan bir mesaj aldım. diyordu ki, hey birisi sana zarf bırakmış. | TED | لكن بعدها بفترة قصيرة وصلتني رسالة، بعدها بعدة أسابيع، من غوغل تقول، لدينا مغلف لك. |
| Maria Lopez ölümünden kısa süre sonra dondurulmuş. | Open Subtitles | ماريا لوبيز كانت مجمدة قبل مقتلها بفترة قصيرة |
| Ölümünden kısa süre önce bir mektubunu postaladınız mı? | Open Subtitles | هل أرسلت لها رسالة من قبيل المصادفة قبل وفاتها بفترة قصيرة ؟ |
| Basın kısa sürede bunun başına üşüşecektir. | Open Subtitles | الصحافة ستعمم الخبر بفترة قصيرة |
| kısa bir süre sonra öldü zaten. Bizde yemeklere bir süre ara verdik. Hayır, demek istediğim. | Open Subtitles | توفى بعدها بفترة قصيرة لذا توقفنا لفترة مراعاة للظروف. |
| Polis, cinayetin bu zamandan kısa bir süre sonra işlendiğine inanıyor. | Open Subtitles | الشرطة تعتقد أنه قتل بعد ذلك بفترة قصيرة. |
| Bundan kısa bir süre sonra ise, "tarzına ters" olduğunu iddia ederek kongreyi feshetti. | Open Subtitles | بعد ذلك بفترة قصيرة أقام الرئيس بوش أجتماع مع الكونجرس أدعي أنه التعري العام كان ضد أسلوبه |
| Evden ayrılışından kısa bir süre sonraydı. Sanata tutkundu. | Open Subtitles | وغادرت المنزل بعد ذلك بفترة قصيرة وكانت عاطفتها نحو الفن |
| Evet, size dediğim telefonda söylediğim gibi annem öldükten kısa bir süre sonra onu Calcutta'dan buraya getirdik. | Open Subtitles | أجل، كما أخبرتك على الهاتف أحضرناه من كالكوتا في الهند بعد وفاة أمي بفترة قصيرة |
| Mitchell'la tanıştıktan kısa bir süre sonra ekipten ayrıldım. | Open Subtitles | على أي حال قمت بحل الفرقة بعد ان التقيت ميتشل بفترة قصيرة |
| Ölüm sebebi tek kurşun. Ailesinden kısa bir süre sonra ölmüş. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان رصاصة واحدة مات بعد العائلة بفترة قصيرة |
| Yani, ölüm zamanından kısa süre hazırlanmış. | Open Subtitles | مما يوحي بأنها تم تحضيرها بفترة قصيرة قبل وقت الوفاة |
| Konvoy ayrıldıktan kısa süre sonra güneş son kez batıyor. | Open Subtitles | تغرب الشمس للمرة الأخيرة بعد مغادرة القافلة بفترة قصيرة |
| Kalkıştan kısa süre sonra bir olay olduğuna inanmak için nedenlerimiz var. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأنه خلف حادثة حصلت بعد الاقلاع بفترة قصيرة |
| Saldırılar meydana gelmeden kısa süre önce banyo oldukları söylenebilir. | Open Subtitles | سأقول انهم اخذوا حماما قبل الهجوم بفترة قصيرة |
| Bu olaydan çok kısa süre sonra, Kevin'ın annesinden bir mektup aldım. Mektup yanımda ve size okumak istiyorum. | TED | بعد الحادثة بفترة قصيرة ، استلمت رسالة من أم كيفن ، وهاهي الرسالة معي الآن ، وأود قراءتها عليكم . |
| - Bu kadar kısa sürede ancak bunu ayarlayabildim. | Open Subtitles | كل ما امكنني احضارة بفترة قصيرة |
| Site açılmadan az evvel postalanmış ve sonra webde yayılmış. | Open Subtitles | ، وقد ظهر بعد أقفل الموقع بفترة قصيرة وانتشر بشكل واسع في شبكة الإنترنت |
| çok geçmeden İngiltere'ye gittik. | Open Subtitles | بعد ذلك بفترة قصيرة ذهبنا إلى المملكة المتحدة |