| Evet, öyle sayılır ama ama hükümetteki hizmetiniz sona ermeden önce yapmanız gereken Bir şey daha var. | Open Subtitles | نعم، الى حد كبير ولكن بقي شيء واحد للقيام به قبل انتهاء خدمتكم للحكومة | 
| Bir şey daha var gerçi, bu yüzden, bizim bu konuyu konuşmamız gerek. | Open Subtitles | بقي شيء واحد مع ذلك , علينا مناقشته | 
| - Bir şey daha, Bay... | Open Subtitles | ...بقي شيء واحد سيد | 
| O zaman geriye söylenecek tek bir şey kaldı. | Open Subtitles | وأعتقد أنه بقي شيء واحد لأقوله | 
| Dr. King'i intihara iten birkaç cümlesi bile vardı, ''King, yapabileceğin yalnızca tek bir şey kaldı. | TED | حتى أن الخطاب يبدو أنه يشجع د. ( كينج) على الانتحار قائلا: "بقي شيء واحد فقط لفعله يا (كينج) | 
| Ufak bir şey kaldı. | Open Subtitles | بقي شيء واحد فقط | 
| Bir şey daha var. | Open Subtitles | بقي شيء واحد | 
| Bir şey daha. | Open Subtitles | بقي شيء واحد | 
| Tamamdır. Oh, Mike, uh, Bir şey daha. | Open Subtitles | أوه (مايك)بقي شيء واحد | 
| Bir şey daha var. | Open Subtitles | بقي شيء واحد. | 
| Ufak bir şey kaldı. | Open Subtitles | بقي شيء واحد فقط | 
| Senin için yapabileceğim tek bir şey kaldı. | Open Subtitles | بقي شيء واحد أستطيع فعله لك |