| Çok kazanan biri, bir kurtarıcı oldum ve acımı kişisel gelişim kitapları ile uyuşturdum. | TED | أصبحت من ذوي الدخل المرتفع، والمنقذة، وهدأت الألم بكتب تنمية الذات. |
| Kafayı vampir kitapları ve filmleriyle bozan arkadaşlarınıza ne olduğunu merak ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل تسائلت أبدا عما حدث لأصدقاءك المهوسون بكتب مصاصي الدماء ومسلسلاتهم |
| Su sporlarına ait kitapları, gizemli olaylar rafında bulmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا تخلطي كتب الرياضات المائية بكتب الظواهر الخارقة. |
| Çocukluğumda bilimkurgu kitaplarını yutardım. Şimdi de öyleyim. | TED | لقد شغفت بكتب الخيال العلمي أثناء طفولتي. |
| Rossi'nin kitaplarını işaretlemiş. Kütüphaneye de bak. | Open Subtitles | لقد وضع علامات بكتب روسي فلنتفقد أغلفة الكتب |
| Hukuk fakültesinden daha yeni mezun olmuş, çantası hukuk kitaplarıyla dolu ,babasının altın saati ve cebinde 14.80$'ı olan bir delikanlıydım. | Open Subtitles | كنت مجرد شاب، جديدا من كلية الحقوق، حقيبة معبئه بكتب القانون وساعة ابي الذهبية و، 14،80 $ نقدا |
| - Bu boş. Ve eğer burası potansiyel hikâye kitaplarıyla doluysa... | Open Subtitles | وبما أنّ هذا المكان مليء بكتب قصصيّة محتملة... |
| - Willow? - Kara büyü kitapları nerede? | Open Subtitles | ويلو أين تحتفظين بكتب الفن المظلم ؟ |
| Artık sex kitapları,yatak arkadaşları.. | Open Subtitles | الآن يحظن بكتب جنسية ومضاجعة الأصدقاءو ... |
| Tam olarak Nicholas Sparks kitapları ve pırlanta reklamları için. | Open Subtitles | تلك خاصة فقط بكتب (نيكولاس سباركس) ودعايات البيرة |
| - Neden yazarın kitapları büyücüde olsun ki? | Open Subtitles | -لمَ سيحتفظ المشعوذ بكتب المؤلّف؟ |
| Redwood kitapları'ndan mail gönderilenlerin listesi olmalı. | Open Subtitles | لابد أن تكون هناك قائمة خدمات بكتب (ريدوود) |
| Şair ve mistik Rumi ruhsal eşi Şems-i Tebrizi ile karşılaştığında, Şems’in ilk yaptığı şeylerden birisi Rumi'nin kitaplarını suya atmak ve harflerin yok oluşunu izlemek olmuştu. | TED | عندما التقى جلال الدين الرومي بتوأم روحه شمس الدين التبريزي, أول شيء قام به الأخير كان أن رمى بكتب الرومي في الماء وجلس يشاهد الحروف تتلاشى. |
| O hukuk kitaplarını at gitsin. | Open Subtitles | عليك فقط ان تلقى بكتب القانون هذه بعيدا |
| Sizce İngiliz büyüsünün tüm kitaplarını cimriyim diye mi alıyorum ben efendim? | Open Subtitles | هل تعتقد أني أحتفظتُ بكتب السحر الأنجليزي لنفسي... لأنني نوعاً ما بخيلاً، سيدي؟ |
| Bebek kitaplarını kim takar? | Open Subtitles | من يهتم بكتب الأطفال ؟ |
| Eğer burası potansiyel hikaye kitaplarıyla doluysa o zaman belki de burası yazarın evidir. | Open Subtitles | وبما أنّ هذا المكان مليء بكتب قصصيّة محتملة... فربّما هذا هو منزل المؤلّف |
| Fransız yemek kitaplarıyla karışmışlardı. Bu arada, örümceklerin istilasına uğramıştı. | Open Subtitles | كانوا مختلطين بكتب الطبخ الفرنسية، وبالمناسبة، إنها موبوءة بالعناكب! |