| Kendi dilinizde benim hakkımda konuşmayın. | Open Subtitles | لا تتكلموا عني بلغتكم القومية |
| Kendi dilinizde benim hakkımda konuşmayın. | Open Subtitles | لا تتكلموا عني بلغتكم القومية |
| Sizin dilinizde buna karşılık bir kelime yok. | Open Subtitles | لا يوجد حقًا كلمة مقابلة لها بلغتكم |
| Sizin dilinizde "şeker" nasıl deniyor? | Open Subtitles | كيف تقولون "سكّر" بلغتكم |
| Sizin dilinizde şeker nasıl deniyor? - "Sheqer". | Open Subtitles | كيف تقولون "سكّر" بلغتكم |
| Şimdi de kendi dilinizi mi konuşmaya başladınız? | Open Subtitles | أتتكلمون بلغتكم الخاصة الآن؟ |
| Yatılı okula gittim ve benim Atalarım... sizin dilinizi biraz konuşabildiğimi fark ettiler... bu yüzden beni buraya gönderdiler. | Open Subtitles | "درست في مدرسة داخلية وكباري..." "لاحظوا أن بإمكاني التحدث بلغتكم قليلاً" "لذا أرسلوني الى هنا" |