"بمحاولة قتل" - Translation from Arabic to Turkish

    • cinayete teşebbüsten
        
    • öldürmeye teşebbüsle
        
    • öldürmeye teşebbüs
        
    • öldürmeye çalışmakla
        
    • öldürmeye teşebbüsten
        
    Sizi cinayete teşebbüsten suçlamamam için bana bir tane geçerli sebep sunmak ister misiniz Bay Decker? Open Subtitles هلَا اعطيتني سبباً وجيهاً واحداً لماذا لا ينبغي عليَ أن أتهمك بمحاولة قتل سيد ديكر
    cinayete teşebbüsten suçlanacaksın. Open Subtitles سيتم إتهامكِ بمحاولة قتل
    Onu, saldırı yerine, bir polis memurunu öldürmeye teşebbüsle suçladım. Open Subtitles و عوضاً عن اتهامه بالإعتداء , وجهتُ إليه تهمة بمحاولة قتل ضابط شرطة
    Hank'i, Leo Johnson'ı öldürmeye teşebbüsle suçluyoruz. Open Subtitles سنتهمه بمحاولة قتل "ليو جونسن".
    Eşini öldürdü... ve 1995 yılında bir Red Hill polisini öldürmeye teşebbüs etti. Open Subtitles و بمحاولة قتل شرطي في "ريد هيل" عام 1995
    Paranoyak teorine dayanarak bir kadını kocasını öldürmeye çalışmakla suçlamayacağım. Open Subtitles لن أتهم امرأة بمحاولة قتل زوجها بناءً على نظرية مهووسة
    Seni Leo Johnson'u öldürmeye teşebbüsten tutukluyorum. Open Subtitles أتهمك بمحاولة قتل "ليو جونسن".
    Tutuklanması için emir çıkartıldı. Beni ve Bayan Shumway'i öldürmeye teşebbüsle suçlanıyor. Open Subtitles إنه متهمٌ بمحاولة قتل كلٍّ من السيدة (شامواي) وأنا
    Evli ve iki çocuk babası olan Spector aynı zamanda Annie Brawley'i öldürmeye teşebbüs etmek ve Belfastlı radyolog Rose Stagg'i kaçırıp zorla alıkoymakla suçlanıyor. Open Subtitles و"سبيكتور" الرجل المتزوج وأب لطفلين متهم أيضًا بمحاولة قتل المحاسبة "آني براولي" والخطف والاحتجاز الغير قانوني لطبيبة الأشعة من "بيلفاست"، "روز ستاغ"
    Onun kalbini annesini eski karısını öldürmeye çalışmakla suçlayarak mı geri kazanacaksın? Open Subtitles هل هكذا ستستعيدين حبّه مجدداً باتهام والدته بمحاولة قتل زوجته السابقة ؟
    - Tamam Boyd. Kendal, federal bir memuru öldürmeye teşebbüsten, yetişkin olarak yargılanacak. Open Subtitles (حسناً يا (بويد. سيتم محاكمة (كيندل) بمحاولة قتل ضابط فيدرالي كبالغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more