| Acele et. Beş dakika önce ofisimde olmam gerekiyordu. | Open Subtitles | مر عليها فأنا اتوقع أن أتواجد بمكتبى بعد خمس دقائق |
| Burada olmak zorunda değildik. Sizinle ofisimde de görüşebilirdik. | Open Subtitles | لم يكن عليكم سحبى الى هنا كان يمكننى التحدث معكم بمكتبى |
| Şu an ofisimde oturduğunuza inanamıyorum tüm CDlerinizi aldım | Open Subtitles | لا أصدق أنكم هنا بمكتبى لدى كل اسطوناتكم |
| Sabah ofisimi ara, sana 100,000$ ayarlayayım. | Open Subtitles | اتصل بمكتبى اول شئ بالصباح وسأحرر لك مئه الف دولار |
| Ama sadece onu ofisimi aramak olabilir ? | Open Subtitles | لكن هل من الممكن ان تخبرها ان تتصل بمكتبى عندما تراها؟ |
| Bir sorunu olan varsa büromda olacağım. | Open Subtitles | و سأكون بمكتبى إذا كان أى شخص لديه أى مشاكل فى خلال الساعة و نصف القادمة |
| Rahat ofisimden kendimi buraya sürükleyebiliyorsam önemli birşey var demektir. | Open Subtitles | عندما اسحب نفسى من سبل الراحة الغير مطلقة بمكتبى الضيق يعنى أمر عاجل |
| ofisimde oturuyorum. | Open Subtitles | أنا جالس بمكتبى |
| Ben ofisimde olacağım. | Open Subtitles | سأكون بمكتبى |
| ofisimi ara, bir görüşme ayarlayalım. | Open Subtitles | حسنا لماذ لا تقم بالاتصال بمكتبى. |
| Sayın Başkan. Los Angeles Times gazetesinden Helen Stoopen az önce ofisimi aradı. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, (هيلين ستوبن) من صحيفة "لوس أنجلوس تايمز" اتصلت بمكتبى للتو |
| ofisimi arayın. | Open Subtitles | اتصل بمكتبى |
| ofisimi ara. | Open Subtitles | -إتصل بمكتبى |
| Pekin büromda çalışmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تعملى بمكتبى فى (بكين) |
| FBİ ofisimden biraz evvel ayrıldı . | Open Subtitles | رجال المخابرات كانو بمكتبى و رحلوا |