| En son ne zaman bu kadar zor gelmişti hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أتذكر، أنّ الأمر كان بهذه الصعوبة في المرة الماضية |
| Bu hapishanede birçok kişinin doğumuna yardımcı oldum ama hiç bu kadar zor bir doğum görmedim! | Open Subtitles | لقد ساعدت الكثير من النساء على الولادة في السجن لكنني لم أرى من قبل مخاضاً بهذه الصعوبة. |
| yani, eğer bu doğruysa, bu neden bu kadar zor oluyor? | Open Subtitles | أعني ، إن كان هذا صحيحاً فلماذا يجب أن يكون بهذه الصعوبة ؟ |
| Pes ediyorum. Ben polis olmak için uygun biri değilim. Yapma ahbap, o kadar da zor değil. | Open Subtitles | ــ لست ملائماً لأكون شرطياً ــ بربك، ليس الأمر بهذه الصعوبة |
| Biliyor musun, gerçekten değildi o kadar da zor, onlar normal bir hayat bir atış hak çünkü. | Open Subtitles | أتعلمين ، لم يكن هذا بهذه الصعوبة لأنهما تستحقان فرصة لعيش حياة طبيعية |
| Keşke "seni seviyorum" demem O kadar zor olmasaydı. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان تكون كلمة بحبك ليست بهذه الصعوبة علي |
| çok da zor değil; hani var ya, "bu elma, bu portakal... "...Dünya bunun etrafında dönüyor" falan? | TED | و الآن هي ليست بهذه الصعوبة, ها هي التفاحة, ها هي البرتقالة, تعرفون, الأرض تدور, و بهذا الشكل. |
| Hayat bu kadar zor olmak zorunda degil, Mag. | Open Subtitles | لا داعي للحياة أن تكون بهذه الصعوبة يا ماك |
| Bir bebek bakıcısı seçmenin bu kadar zor olacağını düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أتوقع أنه بهذه الصعوبة إختيار جليسة أطفال |
| Hiç bu kadar zor olacağını da düşünmedim. | Open Subtitles | لم أظن أن الامر سيكون بهذه الصعوبة أيضاً |
| Tarihte, gelişim hiç bu kadar zor olmamıştı. | Open Subtitles | لم يحدث قط في التاريخ أن سُجِّل نمو بهذه الصعوبة |
| İşe girmen, gerçekten bu kadar zor mu? | Open Subtitles | هل الأمر بهذه الصعوبة عليكِ لتحصلي على عمل؟ |
| Beyler, bu kadar zor olmaması gerekiyor. | Open Subtitles | تعلمون أيها السادة أن المسألة ليست بهذه الصعوبة |
| Hala gerçekleşmedi. bu kadar zor olmasa gerek. | Open Subtitles | ولميتمالامر، لا يجب ان يكون الامر بهذه الصعوبة |
| Hadi ama Augusten, o kadar da zor değil. | Open Subtitles | اوه , يا الله , اوجوستن انه ليس بهذه الصعوبة |
| O halde deneyelim. o kadar da zor olmamalı. | Open Subtitles | يمكننا ان نحاول ، لا يمكن ان تكون بهذه الصعوبة |
| İşe balıklama daldığında o kadar da zor olmuyormuş. | Open Subtitles | لقد ظهر أنه ليس بهذه الصعوبة إذا ما غصتِ في الأمر |
| Şimdi şu piç kurularını bulup kafalarına sıkalım. O kadar zor bir şey değil. | Open Subtitles | ولأن فلنجد أولئك الحقيرين وحسب تبا, ليس الأمر بهذه الصعوبة |
| Kromozomlarını kontrol ediyoruz. çok da zor bir şey değil. | Open Subtitles | نحن نسيطر غلى كروماسوماتها إنها ليست بهذه الصعوبة |
| Bizler de denemeye karar verdik, Çünkü biz, ne kadar zor olabilir ki, diye düşünüyorduk. | TED | قررنا تجربتها، لأننا اعتقدنا، ان الامر لن يكون بهذه الصعوبة. |
| Yani sanki bu kadar zor olmamalı gibi görünüyor. | Open Subtitles | الأمر يبدو فقط بأنه لا يجب أن يكون بهذه الصعوبة |