| Latnok'takiler kötü değiller, sadece soğuk bir bakış açısına sahip bilim adamları. | Open Subtitles | الافراد في لاتنوك ليسوا بالسيئين , إنهم ببساطة علماء بوجهة نظر علمية مخبرية |
| Latnok'takiler kötü değiller, sadece soğuk bir bakış açısına sahip bilim adamları. | Open Subtitles | الافراد في لاتنوك ليسوا بالسيئين , إنهم ببساطة علماء بوجهة نظر علمية مخبرية |
| Düşündüm ki belki senden yardım isteyebilirim başka bir bakış açısı için. | Open Subtitles | ظننت بأنه يمكنني إخباركِ، وأحظى بوجهة نظر مختلفة. |
| Düşündüm ki belki senden yardım isteyebilirim başka bir bakış açısı için. | Open Subtitles | ظننت بأنه يمكنني إخباركِ، وأحظى بوجهة نظر مختلفة. |
| Belki farklı bir bakış açısıyla ilginizi çekebilirim. Evrimleşmiş bir bakış. | Open Subtitles | لربما يمكنني إثارة اهتمامك بوجهة نظر مختلفة، ذات شأن بالمتطورين إن رغبتي |
| Ama bunu ancak mutlak tarafsızlık ve önyargısız bakış açısıyla yapabiliriz. | Open Subtitles | و لكن سنفعل ذلك و نحن هادئين تماماً و بوجهة نظر غير متحيزة |
| Artık bunu pek uygulamasak da insan bir bakış açısı kazanıyor yine de. | Open Subtitles | "هذا مفهوم لم يعُد ينطبق، ما زال بإمكانك التحلّي بوجهة نظر" |
| Yani diğer insanların bakış açısıyla bakabilen sensin. | Open Subtitles | حسناً... أنت خبير في رُؤية الأشياء بوجهة نظر الناس الآخرين |
| Doğru bakış açısına sahip birini. - Seni olduğun gibi görecek birini. | Open Subtitles | شخص بوجهة نظر صحيحة، شخص سيراك على حقيقتك. |