| Bay Burney, karınız jimnastik yapardı, değil mi? | Open Subtitles | سّيد (بورني)، زوجتك درست الجمباز أليس كذلك؟ |
| Bay Burney, anlamıyorum. Canınızı sıktıysam özür dilerim. | Open Subtitles | سّيد (بورني) أنا لا أفهم الأمر وأسفه لو كنت قد أزعجتك |
| Bayan Burney öylece çıkageldi, faturayı ödedi ve annesini götürdü. | Open Subtitles | السّيدة (بورني) حضرت بكل بساطة و دفعت الفاتورة، و أخذت أمّها |
| Bernie, Casey, dışarıda kalın. | Open Subtitles | (بورني) (كايسي), أنُتماَ خارجاَ (براي), أنت تبقى داخل الغرفة |
| Bernie, sen ön taraftasın, Bryan, sen odadasın. | Open Subtitles | (بورني) (كايسي), أنُتماَ خارجاَ (براي), أنت تبقى داخل الغرفة |
| Glen Burnie'de. | Open Subtitles | إنها في (غلين بورني). |
| Martin Burney. Burada oturuyoruz. | Open Subtitles | (مارتن بورني) نحن مقيمون هناك |
| Bay Burney. Telefonunuz var. | Open Subtitles | سّيد (بورني)، لديك إتصال |
| - Alo, Bay Burney. | Open Subtitles | -مرحباً سّيد (بورني ) |
| Ve Bernie kanepeye uzanmış birasını içiyordu. | Open Subtitles | وهناك (بورني) مستلقي على الأريكة، يشرب بيرة أو يمضغ |
| Bernie, yerinde kal! | Open Subtitles | (بورني), تأهب, تأهب -هيا, هيا, هيا |
| Bernie'yi arasan? | Open Subtitles | " ماذا لو نتصل بــ " بورني .... |
| - Merhaba, Bernie. | Open Subtitles | -مرحباً يا (بورني ). |
| Bernie, beklemede kal. Beklemede kal. | Open Subtitles | (بورني), تأهب, تأهب |
| Bernie, Casey, Rambo. | Open Subtitles | (بورني) (كايسي). (رامبو) |