| Bu çocuğu daha fazla evimde istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ هذا الطفلِ في بيتِي أكثر من ذلك. |
| Yeni evimde sizinle uzun yıllar birlikte olacağımıza eminim. | Open Subtitles | وأَنا متأكّد بإِنَّنا سَنَتمتّعُ بكُلّ العديد مِنْ السَنَواتِ السعيدةِ هنا سوية في بيتِي الجديدِ. |
| evime ziyarete geldiğinizde herhangi bir karmaşa olmayacaktır. - Çok hoş olur. Ne dersin, Adela? | Open Subtitles | لَنْ يكون هناك فوضى عندما تزورانني في بيتِي |
| Benim evime gidebilir ve TV seyredebiliriz. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى بيتِي ونشاهد التلفزيون. |
| Şey, çünkü evimden sadece 10 dakika uzakta. | Open Subtitles | حَسناً، هو فقط حوالي عشْرة دقائقِ مِنْ بيتِي. |
| Siz çocuklar neden evimden gitmiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا يا رفاق لا تخرجْوا من بيتِي. حسنا ؟ |
| Henry Bowers evimin kapısında bekliyordu. | Open Subtitles | هنري باويرز كَان ينتظرُ. بالضبط خارج بيتِي. |
| Yemek davetini benim evimde vereceksin. - Gerçekten mi? | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ حفلةَ العشاء في بيتِي. |
| evimde bana hiçbir şey için endişe etmememi söylemiştin. | Open Subtitles | وَقفتَ في بيتِي وأُخبرتَني بأنني ماعلي أَنْ أَقْلقَ بعد ألآن |
| Yarın akşam evimde ufak bir parti veriyorum. | Open Subtitles | هاى. سَيكونُ عِنْدي جلسة صغيرة في بيتِي ليلة الغد. |
| Kendi evimde kurtlar varken, kime güvenebilirim ki? | Open Subtitles | كيف لي أن أثق ما بعد حيطانِ بيتِي الخاصة؟ |
| Sanırım bu süre zarfında evimde kalman daha iyi olacak | Open Subtitles | أعتقد أنت من الأفضل أن تَبْقى في بيتِي لفترة |
| Polis para dolu bir çantayla onu evimde buldu. | Open Subtitles | الشرطة وَجدوه في بيتِي مَع يُكيّسُ ملئ بالنقدِ. |
| Bu yüzden onu evime aldım. Yemek yer ve konuşuruz diye onu yukarıya aldım. | Open Subtitles | لذا أنا أخذته إلى بيتِي نَتعشّى، نتكلم، نتناقش |
| Benim evime gidebiliriz. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا يجب أَنْ نَذْهبَ إلى بيتِي. |
| Sermayeyi de bir cinayet pornosundan mı alacaksın? evime girmeye hakkınız yok. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ لِكي يَكُونَ في بيتِي. |
| evime böyle elini kolunu sallayarak giremezsin. | Open Subtitles | حَسناً، أنت فقط لا تَستطيعُ مَجيء المشي إلى بيتِي مثل هذا، موافقة؟ |
| Sabah evimden çıktığımda, iki tane üst düzey ajan yanıma geldi ve benimle kahve içip, sohbet etmek istediklerini söyledi. | Open Subtitles | أَخْرجُ مِنْ بيتِي هذا الصباحِ وإثنان وكلاء الأمنِ الكبارِ يُريدونَ إخْراجني للقهوةِ. |
| Sen, sen ve sen, evimden çıkmanızı istiyorum. | Open Subtitles | انا أُريدُك، أنت وأنت خارج بيتِي. الآن. |
| Polisi çağırmadan evimden defolun! | Open Subtitles | اخرجي من بيتِي ايتها الداعرِ قبل ان استدعى الشرطة! |
| Polisi çağırmadan evimden defolun! | Open Subtitles | اخرجوا من بيتِي ايها الداعرِون قبل ان استدعى الشرطة! |
| Bu prototipten evimin her yerine ulaşabilirim. | Open Subtitles | مِنْ هذا النموذجِ l عِنْدَهُ وصولُ إلى كُلّ قدم مربّع مِنْ بيتِي. |