| Yanılıyorsam düzeltin albay ama arkadaşınızla benim aramda ufak bir benzerlik var gibi sanki. | Open Subtitles | ان كتتُ مخطئاً أيها الكولونيل فأرجوك أن تصحح لي و لكن يبدو و كأن هنالك تشابهاً طفيفاً بيني و بين صديقك الراحل |
| Farkettim ki Dr. Jung'la aramda geçen tartışmalarda en can alıcı noktalarda bana katılıyorsun. | Open Subtitles | لقد لاحظت هذا في مواضيع الخلاف العصيب بيني و بين الدكتور لقد حاولت محاباتي |
| Benim ve hayırsız kardeşin arasında bir seçim yapma olanağını hiç aklına getirdin mi? | Open Subtitles | و لا معك انت حاليا فينك تاخد قرارك ببعض النقط و تشوف الاهم بيني و بين اخوك الفاشل صانع المشاكل |
| Dwight'la ben hamilelik amaçlı ilişkiye girmek için bir sözleşme yapmıştık, açık ve net. | Open Subtitles | يوجد بيني و بين دوايت عقد لمحاولة الانجاب لخمس مرات |
| Belki de yol ile aramda bir şey olsun istemiyorum, ondandır. | Open Subtitles | ربما لن نرتدي الخوذ, ربما لا أريد أي شيء بيني و بين الطريق |
| Bak farkettim ki, Jill'le aramızda, seninle aramızdaki gibi olamazdı. | Open Subtitles | أدركت أنه إذا جدث أي شيء بيني و بين (جيل) فلا يمكن أن يحدث شيء بيننا |
| Ama babanla benim aramda ne olursa olsun seninle hiçbir alakası yok. | Open Subtitles | لكن مهما سيحدث بيني و بين والدكِ لاعلاقة له بكِ |
| Paranın dışında, bankayla benim aramda kişisel bir şey. | Open Subtitles | علاوة على المال ، فلديّ شأنٌ شخصي بيني و بين البنك. |
| Bakın; sizlerin Carol'la aramda tam olarak neler geçtiğini merak ettiğinizi biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكم تتسائلون "عمَا حدث بيني و بين "كارول |
| Söz veriyorum, benimle bir mahkum arasında bir şey olduğunu görmeyeceksin. | Open Subtitles | و أعد بشئ واحد هو أنكِ لن تري أي علاقة بيني و بين مسجون |
| Brad'la ben az evvel büyük bir kavgaya tutuştuk. | Open Subtitles | حدث بيني و بين (براد) شجارٌ كبير للتو. |
| Tercihen silahlı ile aramda bir bariyer oluştururdum. | Open Subtitles | موقع مثالي , و أقيم حاجز بيني و بين مطلق النار |
| Sam'le aramızda olanlar geçmişte kaldı. | Open Subtitles | ما حدث بيني و بين (سام) في الماضي فليبقى ،في الماضي |
| Evet, öyle. Tahmin ettiğin gibi aramız bozuk. | Open Subtitles | نعم، حسناً أظن أن هناك خلاف بيني و بين الطبيب |
| Hiç kimse ben ve Kiran'ın arasına giremez. | Open Subtitles | لا يمكن أن يفرق أحد بيني و بين كيران ، لا أحد |
| Kadınlar ve benim hakkında şunu anlamıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تدركين ذلك الشيء بيني و بين النساء |
| Böylece René ile benim bir bağım kalmadı. | Open Subtitles | لذا مبئاش فية صلة بيني و بين رينية |
| Stefan'la aramızda çözülmeyecek o kadar sorun var ki. | Open Subtitles | ثمّة الكثير بيني و بين (ستيفان)، لنّ يوجد له حلاً. |
| Çok tehlikeli şeyler yapmak Elsa'yla aramda olanı düzeltmeyecek. | Open Subtitles | نعم ، ما تفعله خطير جداً و لن يصلح ما حدث بيني و بين إلسا |
| Ama inan bana Teddy'yle aramda eskiye dair hiçbir his yok. | Open Subtitles | لكن ثق بي لا توجد مشاعر عالقة بيني و بين تيدي |
| Bilmelisin ki dün geceye kadar Eddie ile aramızda birşey olmamıştı. | Open Subtitles | و هناك شيئ مهم بالنسبة لي يجب أن أقوله لك: لم يحدث شيئ بيني و بين ايدي حتى الأمس |
| Kardeşimle arama girmek gibi bir hatada bulunma sakın. | Open Subtitles | لا ترتكبي خطأً بالتدخل بيني و بين أخي |