Aslında, 18:53'te geldim ama 19:00'a kadar Çalıların arasında bekledim. | Open Subtitles | حقيقةً أتيت عند الساعة 6: 53 لكني وقفت بين الشجيرات حتى الساعة 7: |
Bilmiyorum. Çalıların arasında göremiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم لا يمكنى أن آراها بين الشجيرات |
Kızı yolun yaklaşık 1,5 km aşağısındaki çalılıkların içinde bulduk. - Yanında biri var mıymış? | Open Subtitles | وجدناها بين الشجيرات على بعد ميل من الطريق |
İlk cesedi bir sporcu yolun yaklaşık 30 metre ilerisinde çalıların arasına atılmış halde bulmuş. | Open Subtitles | عداء اكتشف الجثة الاولى مرمية بين الشجيرات على بعد حوالي 30 ياردة فوق الطريق هنا |
Senin çok büyük ihtimalle uzun, zarif bacaklı, çalıların arasından sıçrayan bir ceylan olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | اظن انك من الارجح كنتي.. ..غزال.. بأرجل طويلة رشيقة تقفزين بين الشجيرات |
Çalılıkların arasında ne işin var? | Open Subtitles | ما الذي تفعله بتسللك بين الشجيرات ؟ تشاد) ؟ |
Çalılıkta çişimi yapıyordum... - Sahi mi? | Open Subtitles | كنت أريد قضاء حاجتي بين الشجيرات |
Senin çalılıklara gittiğini kim görmüş olabilir? | Open Subtitles | من يبدو أنه رآك و أنت تخفيه بين الشجيرات ؟ |
Ama herkes golf toplarını çalılıklarda ya da çukurlarda arardı. | TED | وكان الجميع يذهب بحثا عنها بين الشجيرات وبين ساحات الرمال |
Her daim benim yanımda olan, tam olarak yanımda olmasa da, çalılıların arasından bana iyi dileklerini gönderen canım dostuma. | Open Subtitles | صديقي ( مورتون ) , الوحيد الذي وقف بجانبي حسناً , ليس واقفاً بجانبي تماماً لقد إختبأ بين الشجيرات أرسل لي الأفكار الجيدة |
Bak Çalıların arasında ne buldum! | Open Subtitles | أنظر ماذا وجدت بين الشجيرات |
Çalıların arasında. | Open Subtitles | إنها بين الشجيرات. |
"Çalıların arasında kıvrıldığı yere dek." | Open Subtitles | حتى إنحنت... بين الشجيرات... |
- Çalıların arasında bir kişi daha var. | Open Subtitles | هنالك آخر بين الشجيرات! |
Şuradaki çalılıkların içinde muhtemel cinayet silahını buldum. | Open Subtitles | عثرت على سلاح الجريمة المرجح بين الشجيرات هناك |
Şuradaki çalılıkların içinde muhtemel cinayet silahını buldum. | Open Subtitles | عثرت على سلاح الجريمة المرجح بين الشجيرات هناك |
Fakat eğer yine Ukraynalı bir kevaşeyi çalıların arasına gizliyorsan, ikinizi de bir kızağa bindirip | Open Subtitles | ولكن إذا كانت معك عاهرة أوكرانية مختبئة بين الشجيرات فيمكنكما الركوب على مزلجة كلاب |
Ama çalıların arasından birinin geldiğini bilmiyorlardı. | Open Subtitles | ولكنهم لم يعرفوا ان ...القادم من بين الشجيرات هو |
Duş alışımı çalıların arasından videoya çekerken yakaladım onu. | Open Subtitles | كشفته بين الشجيرات يصورني وأنا أستحم |
Çalılıkların arasında buldum. | Open Subtitles | عثرت عليه بين الشجيرات |
Çalılıkların arasında buldum. | Open Subtitles | عثرت عليه بين الشجيرات -بصمات أصابعك |
Geldiğinizi duyunca Çalılıkta altına kaçırdı, çünkü sizin Kocaayak olduğunuzu sandı, ayrıca bu sabah hapını içmeyi unuttu. | Open Subtitles | إختبأ بين الشجيرات عندما سمعكما قادمان لأنه ظنّ "بأنكما "ذو القدم الكبيرة |
çalılıklara saklanacaksan, sana karanlık bir yer bulalım. | Open Subtitles | Come on. هيا اذا كنت تريد ان تختفي بين الشجيرات دعني آخذك لمكان مظلم |
İlk önce çalılıklarda hışırdama duyduk sonra hayvanlarınkine benzeyen koşuşturmalar. | Open Subtitles | أولاً، سمعنا صوت حفيف بين الشجيرات ثم سمعنا صوت هرولة حيوان غريب |
Her daim benim yanımda olan, tam olarak yanımda olmasa da, çalılıların arasından bana iyi dileklerini gönderen canım dostuma. | Open Subtitles | صديقي ( مورتون ) , الوحيد الذي وقف بجانبي حسناً , ليس واقفاً بجانبي تماماً لقد إختبأ بين الشجيرات أرسل لي الأفكار الجيدة |