"بين الشجيرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çalıların arasında
        
    • çalılıkların içinde
        
    • çalıların arasına
        
    • çalıların arasından
        
    • Çalılıkların arasında
        
    • Çalılıkta
        
    • çalılıklara
        
    • çalılıklarda
        
    • çalılıların arasından
        
    Aslında, 18:53'te geldim ama 19:00'a kadar Çalıların arasında bekledim. Open Subtitles حقيقةً أتيت عند الساعة 6: 53 لكني وقفت بين الشجيرات حتى الساعة 7:
    Bilmiyorum. Çalıların arasında göremiyorum. Open Subtitles لا أعلم لا يمكنى أن آراها بين الشجيرات
    Kızı yolun yaklaşık 1,5 km aşağısındaki çalılıkların içinde bulduk. - Yanında biri var mıymış? Open Subtitles وجدناها بين الشجيرات على بعد ميل من الطريق
    İlk cesedi bir sporcu yolun yaklaşık 30 metre ilerisinde çalıların arasına atılmış halde bulmuş. Open Subtitles عداء اكتشف الجثة الاولى مرمية بين الشجيرات على بعد حوالي 30 ياردة فوق الطريق هنا
    Senin çok büyük ihtimalle uzun, zarif bacaklı, çalıların arasından sıçrayan bir ceylan olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles اظن انك من الارجح كنتي.. ..غزال.. بأرجل طويلة رشيقة تقفزين بين الشجيرات
    Çalılıkların arasında ne işin var? Open Subtitles ما الذي تفعله بتسللك بين الشجيرات ؟ تشاد) ؟
    Çalılıkta çişimi yapıyordum... - Sahi mi? Open Subtitles كنت أريد قضاء حاجتي بين الشجيرات
    Senin çalılıklara gittiğini kim görmüş olabilir? Open Subtitles من يبدو أنه رآك و أنت تخفيه بين الشجيرات ؟
    Ama herkes golf toplarını çalılıklarda ya da çukurlarda arardı. TED وكان الجميع يذهب بحثا عنها بين الشجيرات وبين ساحات الرمال
    Her daim benim yanımda olan, tam olarak yanımda olmasa da, çalılıların arasından bana iyi dileklerini gönderen canım dostuma. Open Subtitles صديقي ( مورتون ) , الوحيد الذي وقف بجانبي حسناً , ليس واقفاً بجانبي تماماً لقد إختبأ بين الشجيرات أرسل لي الأفكار الجيدة
    Bak Çalıların arasında ne buldum! Open Subtitles أنظر ماذا وجدت بين الشجيرات
    Çalıların arasında. Open Subtitles إنها بين الشجيرات.
    "Çalıların arasında kıvrıldığı yere dek." Open Subtitles حتى إنحنت... بين الشجيرات...
    - Çalıların arasında bir kişi daha var. Open Subtitles هنالك آخر بين الشجيرات!
    Şuradaki çalılıkların içinde muhtemel cinayet silahını buldum. Open Subtitles عثرت على سلاح الجريمة المرجح بين الشجيرات هناك
    Şuradaki çalılıkların içinde muhtemel cinayet silahını buldum. Open Subtitles عثرت على سلاح الجريمة المرجح بين الشجيرات هناك
    Fakat eğer yine Ukraynalı bir kevaşeyi çalıların arasına gizliyorsan, ikinizi de bir kızağa bindirip Open Subtitles ولكن إذا كانت معك عاهرة أوكرانية مختبئة بين الشجيرات فيمكنكما الركوب على مزلجة كلاب
    Ama çalıların arasından birinin geldiğini bilmiyorlardı. Open Subtitles ولكنهم لم يعرفوا ان ...القادم من بين الشجيرات هو
    Duş alışımı çalıların arasından videoya çekerken yakaladım onu. Open Subtitles كشفته بين الشجيرات يصورني وأنا أستحم
    Çalılıkların arasında buldum. Open Subtitles عثرت عليه بين الشجيرات
    Çalılıkların arasında buldum. Open Subtitles عثرت عليه بين الشجيرات -بصمات أصابعك
    Geldiğinizi duyunca Çalılıkta altına kaçırdı, çünkü sizin Kocaayak olduğunuzu sandı, ayrıca bu sabah hapını içmeyi unuttu. Open Subtitles إختبأ بين الشجيرات عندما سمعكما قادمان لأنه ظنّ "بأنكما "ذو القدم الكبيرة
    çalılıklara saklanacaksan, sana karanlık bir yer bulalım. Open Subtitles Come on. هيا اذا كنت تريد ان تختفي بين الشجيرات دعني آخذك لمكان مظلم
    İlk önce çalılıklarda hışırdama duyduk sonra hayvanlarınkine benzeyen koşuşturmalar. Open Subtitles أولاً، سمعنا صوت حفيف بين الشجيرات ثم سمعنا صوت هرولة حيوان غريب
    Her daim benim yanımda olan, tam olarak yanımda olmasa da, çalılıların arasından bana iyi dileklerini gönderen canım dostuma. Open Subtitles صديقي ( مورتون ) , الوحيد الذي وقف بجانبي حسناً , ليس واقفاً بجانبي تماماً لقد إختبأ بين الشجيرات أرسل لي الأفكار الجيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more