| - Artık senin için de Çok geç. - Hala vampilere inanmıyor musun? | Open Subtitles | لقد تأخرنا كثيرا الازلت لا تؤمن بمصاصى الدماء؟ |
| Çok geç kaldık. CTU az önce vurulmuş. | Open Subtitles | لقد تأخرنا كثيرا لقد انفجر المكان |
| Hotch, artık Çok geç. Üzgünüm. | Open Subtitles | هوتش لقد تأخرنا كثيرا يا رجل انا اسف |
| Belki de çok geçtir! Belki de gitmemiz gerekir! | Open Subtitles | ربما تأخرنا كثيرا ربما يجب ان امضى انا |
| Belki artık çok geçtir. | Open Subtitles | ربما تأخرنا كثيرا الان |
| Talaş. Çok geç kaldık. | Open Subtitles | .نشارة الخشب .لقد تأخرنا كثيرا |
| Çok geç kaldık. | Open Subtitles | لقد تأخرنا كثيرا |
| Çok geç kaldık! | Open Subtitles | لقد تأخرنا كثيرا |
| Çok geç kaldık. | Open Subtitles | لقد تأخرنا كثيرا ً |
| Brian, bunun için artık Çok geç. | Open Subtitles | براين , لقد تأخرنا كثيرا |
| Ama Çok geç kalmıştık. | Open Subtitles | ولكننا كنا قد تأخرنا كثيرا.. |
| Julieta, hadi gidelim. Çok geç kaldık. | Open Subtitles | جولييتا, فلنذهب تأخرنا كثيرا |
| Talaş. Çok geç kaldık. | Open Subtitles | نشارة الخشب لقد تأخرنا كثيرا |
| Çok geç kaldık. | Open Subtitles | لقد تأخرنا كثيرا |
| - Umarım Çok geç kalmamışızdır. | Open Subtitles | -أرجو فقط ألا نكون قد تأخرنا كثيرا . |
| - Artık Çok geç Peregrin. | Open Subtitles | - (لقد تأخرنا كثيرا يا (بريجرين - |