| Senyor Ferrari, sırf sana çıkış vizesi almanın mümkün olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | السيد فيراري يظن أنه من الممكن إحضار تأشيرة خروج لكِ. |
| Senyor Ferrari, sırf sana çıkış vizesi almanın mümkün olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | السيد فيراري يظن أنه من الممكن إحضار تأشيرة خروج لكِ. |
| Sovyet yetkililerden çıkış vizesi alması gerekecek. | Open Subtitles | وسوف تحتاج إلى تأشيرة خروج من السلطات السوفيتية |
| Hiç değil. Her vizeyi, Renault imzalar. | Open Subtitles | توقيع الكابتن ضروري على كل تأشيرة خروج. |
| Ona çıkış vize yok. | Open Subtitles | لا توجد تأشيرة خروج له. |
| Kendisine vize verene, bir servet vaat ediyor. | Open Subtitles | يقدم ثروة لمن يقدم له تأشيرة خروج. |
| Muhtemelen, o bayan bir çıkış vizesi için bekliyor, ya da diğerleri gibi burada kalacak. | Open Subtitles | ليس مع البرتغال في الوقت الراهن ربما هي بانتظارالحصول على تأشيرة خروج |
| çıkış vizesi yoksa, bilet de yok. | Open Subtitles | ـ تأشيرة خروج ! 0 ـ لا تأشيرة خروج ، لا تذكرة |
| Bize bilim adamlarının isimlerini ve yerlerini verirse, ona bir çıkış vizesi ayarlayacağımı, söyle. | Open Subtitles | ...قولى له, إذا أخبرنا بأسماء وأماكن العلماء, سوف أحضر له تأشيرة خروج |
| çıkış vizesi aldım. | Open Subtitles | معى تأشيرة خروج |
| Hiç değil. Her vizeyi, Renault imzalar. | Open Subtitles | توقيع الكابتن ضروري على كل تأشيرة خروج. |
| Ona çıkış vize yok. | Open Subtitles | لا توجد تأشيرة خروج له. |
| Kendisine vize verene, bir servet vaat ediyor. | Open Subtitles | يقدم ثروة لمن يقدم له تأشيرة خروج. |