| Aslında yarın Araştırma Merkezine gelip ve bunu kendin neden öğrenmiyorsun? | Open Subtitles | لما لا تاتي بنفسك إلى مركز الأبحاث غداً لمعرفة ذلك بنفسك؟ |
| Para, Merkez Bankası gelip alana kadar havalimanı deposunda tutuluyor. | Open Subtitles | يؤمن المال في مستودعات المطار حتى تاتي الشرطة الفدرالية لتاخذه |
| Gördüğünüz gibi ampuller dışarı dönük çünkü aslanlar dışarıdan geliyor. | TED | وكما ترون، المصباح موجه للخارج لانه المكان الذي تاتي منه الأسود. |
| Buraya her gün geleceksin, ayılar her zaman aynı yolu izler, koyunlar gibi... ..sonra da kurt gelir.. | Open Subtitles | ستأتين هنا كل يوم واستعملي نفس الطريق دائماً لأن الذئاب تاتي الى هنا ايضاً |
| Ya yarın gel ya da bir daha gelmeye hiç zahmet etme. | Open Subtitles | لذا ، أما أن تاتي غداً أو لا تزعج نفسك بالمجيء مجددً |
| Biraz salata al. Bu arada, benimle poker maçıma gelmeni istiyorum. | Open Subtitles | الان تناول بعض من السلطة بالمناسبة انا اريدك ان تاتي معي للعبة |
| Ciddiyet derecesini henüz bilmiyoruz ama Steve McCroskey buraya gelmek isteyebileceğinizi düşündü. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ خطورة الوضع، لكن ستيف مكروسكي يريدك بان تاتي مباشرةً. نعم. |
| Önceleri sana çok dua ettim, gelip beni alasın eve götüresin diye. | Open Subtitles | لطالما صليت ان تاتي و تنقذني و تعيدني إلى البيت.. لكنك لم تأت |
| Acaba gelip evimizi kutsayabilir misiniz? | Open Subtitles | كنت اتسائل اذا كنت تاتي لمنزلنا لمباركته |
| Ama o zaman bile, uyandığında... gelip yanıma kıvrılırdı. | Open Subtitles | لكن تبقى ايضا لا تسطيع النوم وحدها فكانت تاتي وتنام بجانبي |
| Buraya geliyor ve Cefri'nin Maykıl'ın Eli'nin.. ..bir yabancıyla oynadığını görüyor.. | Open Subtitles | تاتي إلى هنا وترى جيفري ومايكل وآلي يلعبون مع غريبة |
| Öyle olmuyor. Öngörü kendiliğinden geliyor. | Open Subtitles | الامر لا يسير هكذاـ الرؤى تاتي الي وحدها |
| İster gelir, ister cehenneme gidersiniz ! | Open Subtitles | انت يكمن ان تاتي وانت يمكنك ان تذهب الى الجحيم |
| Niye bir diş fırçası bu kadar büyük bir kutuyla gelir ki? | Open Subtitles | لماذا فرشاه اسنان تاتي بهذا الصندوق الكبير |
| Saat 8'de evime gel. Eğer gelmezsen ne olacağını biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تعالي إلى منزلي في الثامنة ،، إذا لم تاتي تعرفين ما سوف يحدث، صح؟ |
| Gerçekten benimle eve gelmeni isterdim. Çok tatlısın. | Open Subtitles | آمل حقاً أن تاتي البيت معي، أنتِ جميلة للغاية |
| Bazı umutsuz, aptalca şeyler yaptım... gecenin üçünde buraya gelmek gibi. | Open Subtitles | لقد فعلت بعض الاشياء المتهورة الحمقاء عندما تاتي الثالثة صباحا |
| Buraya gelmen için yalvarmadım, ve kesinlikle azarlanmak istemiyorum. | Open Subtitles | انا لم اتوسل اليك حتى تاتي وانا متأكده بأنك لا تريد الحضور |
| Karm iki gündür gelmiyor. | Open Subtitles | لم تاتي زوجتي الى هنا منذ يومين ؟ |
| Fakat bu Bayan Wade, Bizim Tatty'den ne istiyor? | Open Subtitles | ولكن هذه الآنسه "وايد" مالذي تريدة بـ"تاتي"؟ |
| Olmaz, hep ben Madrid'e geliyorum, sen bir kere bile evine gelmiyorsun. | Open Subtitles | طوال الوقت انا في مدريد انت لم تاتي ولا مرة الى الوطن |
| Memur Tate'e yardımcı olmak için birkaç saniyeliğine arkamı dönmüştüm. | Open Subtitles | لقد أدرت ظهري لحظة لمساعدة الضابط (تاتي) |
| Online suç dosyalarının büyük çoğunluğunda saldırıların hangi kıtadan geldiğini bile bilmeyiz. | TED | الغالبية العظمى لقضايا الجرائم الالكترونية نحن لا ندري من اي قارة تاتي الهجمات |
| - Peki Jack. Bence benimle revire gelmelisin, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا جاك، اعتقد انك يجب ان تاتي معي الى المستشفى؟ |
| "Kim olduğunu sanıyorsun da bu şekilde buraya geliyorsun Carlos? | Open Subtitles | من تظن نفسك يا كارلوس ؟ تاتي الى هنا هكذا |
| Buraya kadar tüm yolu sadece hayalimdeki Manhattan'ı görmek için gelmedin. | Open Subtitles | حسناً انت لم تاتي هنا فقط لتري حلمي عن منهاتن |