| Niye uğraşalım ki, Jai? Takur bize 10 bin ödedi zaten. | Open Subtitles | لماذا يجب ان ننزعج جاي لقد دفع لنا تاكور 10000 روبية! |
| En azından, artık Takur'un boş umutları tükeneceği için memnunum. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنها سوف تكسر أمال تاكور الخاطئة.. |
| Ve kaçtığım gün... yaptığına pişman olacaksın, Takur. | Open Subtitles | وفي اليوم الذي سأهرب فيه ستأسف جدا تاكور. |
| Silah ve mühimmatının hemen hepsini havaya uçurduk, Takur. | Open Subtitles | لقد فجرنا تقريبا معظم زخيرتهم ومفرقعاتهم تاكور لكن جبار تمكن من الهرب؟ |
| belki bende Müfettiş R.K. Thakur değilimdir belki.. | Open Subtitles | إذن ربما لا أكون أنا أيضاً المفتش أر كي تاكور |
| Evet, Takur? Bu yılki hasat iyidir umarım. | Open Subtitles | حسنا يا تاكور أتمني بأنك قد حصلت علي محصول جيد هذ النه. |
| Hayır, Takur! Bu piçin yaşamasına göz yumamam artık. | Open Subtitles | لا تاكور انا لن ادع هذا الوغد يعيش اكثر من ذلك. |
| Benimle dövüşemezsin, Takur. Kollarını kestim senin. | Open Subtitles | أنت لن تستطيع ان تقاتلني تاكور وقد قطعت زراعيك؟ |
| Kafanızdaki görev nedir, anlayamadım Takur. | Open Subtitles | أنا لا استطيع أن أقول ماهي هذه المهمة التي تدور في راسك ... تاكور. |
| Ben artık bir dedektif değilim. Sadece Takur Baldev Singh'im. | Open Subtitles | أن لم اعد مفتشا انا فقط تاكور سينج. |
| Gabbar Singh öylece gidip yakalanabilecek bir çocuk değil, Takur. | Open Subtitles | جبار سينج ليس طفلا لنحصل عليه حيا ... تاكور. |
| Biz Takur Baldev Singh'in evine gideceğiz. | Open Subtitles | . نحن نريد أن نذهب إلي منزل تاكور سينج... |
| Bizi böyle büyük bir tehlike altına nasıl sokarsın, Takur. | Open Subtitles | كيف توقعنا في هذا الخطر تاكور. |
| Bu Takur ne eğilir, ne de kırılır. | Open Subtitles | تاكور لن يذل نفسه أو يعيش منكس الرأس |
| Takur, bir hadım ordusu kurmuş! | Open Subtitles | تاكور قد بني جيش من الفلاحين. |
| Bunu bir daha düşün, Takur. | Open Subtitles | فكر في ذلك تاكور. |
| Pekala, Takur. Gidiyorum. | Open Subtitles | حسنا تاكور سوف أمشي. |
| Evet, demek Takur'un askeri bu. | Open Subtitles | حسنا هؤلاء هم جنود تاكور. |
| Kardeş, Sholay'dan Thakur'a benziyor! | Open Subtitles | أخي, أنه يبدو مثل تاكور في فيلم الشعله |
| Thakur'un elleri yoktu, aptal. | Open Subtitles | قابير تاكور لم يملك ذراعين أيها الاحمق |
| Tector'un ateş sahasına iki Sıçrayanı tek başıma getirdim. | Open Subtitles | لقد قُدت إثنان مِن "السكيتر" اليَوم ينفسى إلى حقل تاكور للإطلاق عَليهم |