| Tamam, beni tekrar görmek umurunda mı bilmiyorum, ama... | Open Subtitles | اعرف انك لا تبالين ان كنت لن تريني مجددا |
| Sen de ondan nefret ediyorsun. Yani neden umurunda ki? | Open Subtitles | لا، أنت تكرهينه أيضاً فلماذا تبالين أصلاً؟ |
| Onlar ölmek istemiyorlardı ama bu senin umurunda değil. | Open Subtitles | "هم لا يودّون الموت، لكنّك لا تبالين أصلًا" |
| Zaten annesinin ne düşündüğünü neden umursuyorsun ki? | Open Subtitles | ولمَ تبالين بما تفكّر هي على أيّ حال ؟ |
| Ne zamandan beri bir adamın boşanmış olmasını umursuyorsun? | Open Subtitles | منذ متى تبالين ان كان الرجل مطلق أم لا |
| - Vücudun kendini iyileştirmeye çalışıyor. - Sanki çok umurunda. | Open Subtitles | فجسمكَ يحاول أنْ يتعافى - و كأنّكِ تبالين - |
| - Bu senin umurunda değil mi? | Open Subtitles | انت لا تبالين , اليس كذلك ؟ |
| umurunda bile değil. | Open Subtitles | إنك فقط لا تبالين |
| Ama bunun umurunda olmadığından eminim. | Open Subtitles | ولكنك لا تبالين |
| Ne zamandan beri başkasının ne düşündüğü umurunda ki? | Open Subtitles | منذ متى تبالين بآراء الناس؟ |
| - Hâlâ umurunda mı? | Open Subtitles | ألا زلتِ تبالين بهذا؟ |
| - Hâlâ umurunda mı? | Open Subtitles | ألا زلتِ تبالين بهذا؟ |
| Dış görünüş umurunda değil. | Open Subtitles | لا تبالين بالمظهر؟ |
| -Bu ne zamandan beri umurunda? | Open Subtitles | -منذ متى تبالين بذلك ؟ |
| Dertte olsa umurunda olur mu? | Open Subtitles | وهل تبالين بأمر كهذا؟ {\pos(190,230)} |
| Dertte olsa umurunda olur mu? | Open Subtitles | وهل تبالين بأمر كهذا؟ {\pos(190,230)} |
| Ya tabi, sanki çok umurunda Betty White. | Open Subtitles | كأنّك تبالين يا (بيتي وايت) |
| umurunda değildi. | Open Subtitles | - لا يبدو أنك تبالين . |
| - Neden bana teklif etmelerini umursuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تبالين عما يعرضونه لي ؟ |
| Neden umursuyorsun ki? | Open Subtitles | و لماذا تبالين ؟ |
| umursuyorsun. | Open Subtitles | انتِ تبالين |