| Ancak kimliğini saklamaya ve şehirde işlerini gizlice yürütmeye devam etmeni umuyorum. | Open Subtitles | على كل حال ما زلت امل أن تتابعي عملية التخفي و العمل بشكل سري في المستوطنة |
| Eğer bu konuşmaya başbaşa devam etmek istersen kapım açık. | Open Subtitles | لذا ان اردت ان تتابعي هذه المحادثة بشكل خصوصي الباب مفتوح |
| Güzel, eğer ona inanıyorsan, neden o lanet davayı devam ettirmedin ? | Open Subtitles | حسناً، إن صدقتيه، لماذا لم تتابعي القضية؟ |
| Lütfen, lütfen devam et. | Open Subtitles | أرجوكِ , أرجوكِ أن تتابعي |
| Doldur ve pratik yapmaya devam et. | Open Subtitles | لم لا تعبئيه و تتابعي التدرب |
| Lütfen anneme bakmaya devam edin. | Open Subtitles | أرجو أن تتابعي رعاية أمي |
| Wednesday, hayalet masalına senin devam etmen gerekiyor. | Open Subtitles | . (وينسدي) . يجب أن تتابعي قصة الشبح |
| devam eder misin, Kate? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتابعي يا (كيت)؟ |