| Ne diyorsun sen amına koyayım ya? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ إنه مضحك. |
| Ne diyorsun sen, dostum? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم يارجل؟ |
| - Ne saçmalıyorsun sen? | Open Subtitles | -ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
| Ne saçmalıyorsun sen? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
| – neden bahsediyorsun birdenbire? | Open Subtitles | ما الذى تتحدث عنه بحق السماء ؟ لذا ، عليكِ ان تصـدقينى |
| Ne diyorsun sen amına koyayım? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ |
| Ne diyorsun sen amına koyayım? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ |
| Ne diyorsun sen? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
| Tanrı aşkına neler diyorsun sen? | Open Subtitles | -ما الذي تتحدث عنه بحق السماء؟ |
| - Lanet olsun ne diyorsun sen yahu? | Open Subtitles | -ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
| - Ne diyorsun sen be? | Open Subtitles | -ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ |
| Teegarden, ne saçmalıyorsun sen? | Open Subtitles | (تيجاردون) ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
| Ne saçmalıyorsun sen? Bizi siz kaçırdınız! | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الله؟ |
| Ne saçmalıyorsun sen böyle? | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ |
| Kutsal İsa'nın adına neden bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | ما الذي تتكلم تتحدث عنه بحق الجيم؟ |
| neden bahsediyorsun, Reznik? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم يا "ريزنيك"؟ |