| Bir dilek tut bebeğim. Ama kimseye söyleme. Yoksa gerçekleşmez. | Open Subtitles | تمنّي أمنيةً يا عزيزتي لا تخبري أحداً وإلاّ لن تتحقّق |
| Dileğimi sana söyleyemem, yoksa gerçekleşmez. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبركم ماذا أتمنّى، وإلاّ فلن تتحقّق الأمنية. |
| İkimiz de biliyoruz ki hayaller normalde gerçekleşmez. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أن الأحلام لا تتحقّق في العادة. |
| Ve her zaman şöyle olmuştur ve olacaktır ki o dileklerden biri mutlaka gerçekleşir. | Open Subtitles | وبين كلٍّ حينٍ وآخر... تتحقّق إحدى هذي الأماني |
| Kâbusların sık sık gerçekleşir mi? | Open Subtitles | و هل تتحقّق كوابيسك في الغالب؟ |
| Bunları sırf düşünerek gerçeğe dönüştürüyorum. | Open Subtitles | جعلتُ هذه الأمور تتحقّق بمجرّد التّفكير فيها. |
| Ve bulduğunda gerçekleşmeye başlıyorlar. | Open Subtitles | و حينها ستبدأ تتحقّق |
| Ama eğer sesli söylersem, gerçekleşmez. | Open Subtitles | و لكن إذا قلتُها بصوتٍ عالٍ فلن تتحقّق |
| ...çünkü bazen dilekler gerçekleşir. | Open Subtitles | إذ أن أمانينا... أحياناً... تتحقّق |
| "Hayalleriniz, rüyalarınız gerçekleşir." | Open Subtitles | ... وإذا لم تتحقّق أحلامكم/font |
| Belki bütün kitapları gerçeğe dönüşüyordur. | Open Subtitles | لربّما كلّ كتبها تتحقّق |
| Rüyalarınız gerçeğe dönüşecek. | Open Subtitles | يمكن لكلّ أحلامكما أن تتحقّق. |
| Kehanet gerçekleşmeye başlamış. | Open Subtitles | ! إن النبوءة تتحقّق |