| Fakat lütfen, canım sevgili Marianne beni yalnız bırakma. | Open Subtitles | لكن أرجوكِ يا عزيزتي حبيبتي ماريان لا تتركيني وحدي |
| Lütfen, beni bunda yalnız bırakma, lütfen? | Open Subtitles | رجاء , لا تتركيني وحدي بهذا حسنا , لاجلك فقط. |
| Beni onun yanında uzun süre yalnız bırakma. | Open Subtitles | لا تتركيني وحدي معه |
| Beni yalnız bırakma! | Open Subtitles | لا تتركيني وحدي |
| Lütfen. Lütfen beni yalnız bırakma. | Open Subtitles | رجاء , لا تتركيني وحدي بهذا |
| Bekle. Beni yalnız bırakma. | Open Subtitles | مهلاً، لا تتركيني وحدي |
| Beni yalnız bırakma. | Open Subtitles | لا تتركيني وحدي |
| Bernadette, beni yalnız bırakma. | Open Subtitles | بيرناديت لا تتركيني وحدي |
| Beni yalnız bırakma! | Open Subtitles | لا تتركيني وحدي! |
| Beni yalnız bırakma! | Open Subtitles | لا تتركيني وحدي! |
| Şirin, beni bir daha yalnız bırakma. | Open Subtitles | (شيرين)، لا تتركيني وحدي أبداً ثانية. |
| - Şeker. Beni yalnız bırakma. | Open Subtitles | -سكّر) لا تتركيني وحدي) |
| Beni yalnız bırakma. | Open Subtitles | -لا تتركيني وحدي . |