| Böyle zengin bir centilmenle kavga etmeye nasıl cüret edersin? | Open Subtitles | ماهو شأنك في أن تتشاجر مع رجل محترم ذو ثروة؟ |
| Babamla kavga ettikten sonra annemin söylediklerini tekrar ediyor gibisin. | Open Subtitles | انت تبدوا كأمي بعد كل مرة تتشاجر فيها مع أبي |
| Son hatırladığı şey seninle kavga ettiği bu yüzden dönüp ona dokunmadığını söyleme! | Open Subtitles | آخر شيئ تتذكره أنها كانت تتشاجر معك لذلك لايمكنك الرجوع إلى هنا وتخبرني أنك لم تلمسها |
| Elijah Muhammad ile tartışmamalısın. | Open Subtitles | ما كان يجب أن تتشاجر "مع الشريف "ألجيه محمد |
| Son 6 ay boyunca her gün benimle kavga etti. | Open Subtitles | فى الستة شهور الماضية كانت تتشاجر معى كل يوم |
| Onunla kavga ederek, burada kalamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تبقى هنا و تتشاجر طوال الوقت |
| Benim anlayamadığım, annenle neden kavga ettiğin. | Open Subtitles | ما لا أستطيع معرفته هو لماذا تتشاجر مع والدتك. |
| "Seksten sonra balıklar yatağın kuru tarafı için kavga eder mi?" | Open Subtitles | بعد ان يمارس السمك الجنس.. هل تتشاجر على من سوف في البقعة الجافة ؟ |
| En iyi arkadasinla kavga etmenin nasil oldugunu soruyorum. | Open Subtitles | أنا أسأل أليس من الصعب أن تتشاجر مع أعز أصدقائك؟ |
| Bilirsin, onunla kırmızı halıda yürüyen ve hava alanında kavga eden kız. | Open Subtitles | تعلمين, تلك التي تمشي معهم علي السجادة الحمراء وكذالك التي تتشاجر معهم في المطار |
| kavga edersiniz, aldatırsınız, ayrılırsınız, boşanırsınız pisliği bölüşürsünüz ve hafta sonları çocukları görürsünüz. | Open Subtitles | تتشاجر وتخون وتنفصل ويحدث الطلاق تبتعد وتري الاطفال في نهاية الاسبوع |
| Çünkü kardeşler çocukken hep kavga eder değil mi? | Open Subtitles | لأنه عندما تكون طفلاً تتشاجر مع أخوتك, صحيح؟ |
| Resepsiyonistin sevgilisiyle kavga ederken kendimi eğlendirecek bir şeyler yapmam gerekti. | Open Subtitles | كان عليّ عمل شيء لتسلية نفسي بينما تتشاجر موظفة استقبالكَ مع خليلها |
| kavga etmek sorun değil dedim. Herkes arada bir kavga eder, özellikle yakın arkadaşlar. | Open Subtitles | لا بأس أن تتشاجر الجميع يتشاجر من وقت لآخر |
| Seks, insanların en çok kavga ettiği konu. | Open Subtitles | الجنس يأتي بالرقم واحد الذي يجعل الناس تتشاجر مع بعضها.. |
| Elijah Muhammad ile tartışmamalısın. | Open Subtitles | ما كان يجب أن تتشاجر "مع الشريف "ألجيه محمد |
| İçkili bi halde kavgaya karıştığın zaman, asla atış yaptığın elinle yumruk atma. | Open Subtitles | عندما تتشاجر مع رجل أفرط فى الشرب لا تضربه بيدك الثمينة. |
| Benimle dövüşmek ister misin, oğlum? | Open Subtitles | أتريد أن تتشاجر معي؟ |
| Şey Aditi'yle gereksiz yere tartışıyor. | Open Subtitles | انا كنت .. اعني .. هي كانت تتشاجر مع اديتي دون اي سبب لذلك |
| - Seni kardeşinle klüpte tartışırken gören bir tanık var. | Open Subtitles | لدي شاهد عرفك,عندما كنت تتشاجر معها في النادي |
| Seni dövüşürken görmek güzel ahbap. | Open Subtitles | من الجيد أن أراك تتشاجر ، يا كلب |
| Şehirdeki herkes öldürüldüğü gece onunla tartıştığını gördü. Böyle olmadı. | Open Subtitles | جميع أهل البلدة رأوك تتشاجر معها ليلة مقتلها |
| benimle evlilik yıldönümünde bile tartışıyorsun bana değiştiği mi söylüyorsun tartışmayı çok sevdiğimi mi sanıyorsun evliliğimizin birinci yıldönümündeyiz,ama sen benim evlendiğim adam değilsin yanlış adamla evlenmişin beni yalnız bırak sadece | Open Subtitles | أنت تتشاجر معي في عيد زواجنا الأول -وتقول إنني أنا من تغير ؟ -أتظنين أني أحب الشجار |
| - Kabartma tozuyla dövüşmeyeceksen tabii. | Open Subtitles | -ما لم تتشاجر مع صودا الخبز . |