| Merak etme onu öbür dünyada Düşündüğünden daha erken göreceksin. | Open Subtitles | لا تقلقي، سترينه على الجانب الآخر أقرب مما تتصورين |
| Bilmem yani. Sanırım onda olduğunu Düşündüğünden daha çok şeye sahip. | Open Subtitles | لا اعلم 0 الأشياء تبدو على عكس ما تتصورين |
| Lois, bence Clark Sandığından çok daha fazlasını sunabilir. | Open Subtitles | لويس أعتقد أن كلارك قادر على تقديم أشياء أكثر مما تتصورين |
| Sandığından da çok benzer yönleri var. | Open Subtitles | هناك أمور مشتركة بينهما أكثر مما تتصورين |
| Pekala, ben size senin tahmin ettiğin kadar yardımcı olamam. | Open Subtitles | انا لا أستطيع ان اساعدك بمقدار ما تتصورين |
| Sana ihtiyacı kalmadığı zaman... sana neler yapabileceğini düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل لك أن تتصورين ما ستفعله بك عندما تفرغ منك؟ |
| Yani hayal edebileceğinden çok daha önemli. | Open Subtitles | أعني,إنه بالغ الأهمية أكثر مما تتصورين |
| Belki öyledir ama Düşündüğünden daha çabuk yere çakılırsan, hiç şaşırma. | Open Subtitles | لكن لا تكوني متفاجئة إذا سقطت بأسرع مما تتصورين |
| diğer tarafta Düşündüğünden daha çok dedikodu var. | Open Subtitles | هنالك نميمة أكثر مما تتصورين بالجانب الآخر |
| Düşündüğünden daha çok Angel var. | Open Subtitles | هناك الكثير ممن اسمائهم أنجل أكثر مما تتصورين |
| Bu arada açlık. Düşündüğünden de uzun sürüyor. | Open Subtitles | والموت جوعاً، يأخذ وقتاً أكثر ممّا تتصورين. |
| Bilmem yani. Sanırım onda olduğunu Düşündüğünden daha çok şeye sahip. | Open Subtitles | لا اعلم الأشياء تبدو على عكس ما تتصورين |
| Oğlum kendisi için Sandığından daha tehlikeli. | Open Subtitles | يُشكل ابني خطر كبير على نفسه أكبر مما تتصورين |
| - Demek dinliyordun. - Sandığından da fazlasını. | Open Subtitles | اوه لقد كنت تستمع لي أكثر مما تتصورين |
| Kalbi senin Sandığından daha kırılgan. | Open Subtitles | فقلبه قابل للكسر أكثر مما تتصورين |
| tahmin ettiğinden daha çirkin olacak. | Open Subtitles | سيكون هذا مختلفاً وأشرس بكثير مما تتصورين |
| Benim hakkımda senin tahmin ettiğinden fazlasını bildiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | شعرتُ أنه ربما يعلم بشأني أكثر مما تتصورين. |
| - Elimizden geldiğince tanıkların yerlerini ve kimliklerini yeniliyoruz fakat tahmin edebileceğiniz gibi bu iş biraz uzun sürüyor. | Open Subtitles | لإعادة تعيين مواقع جديدة لهم وإعطائهم خلفيات جديدة لكن ، كما تتصورين هذا سيتطلب بعض الوقت |
| Şey, ileride kendini bu elemanla evli düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | حسناً، هل تتصورين نفسك متزوجة من هذا الرجل؟ |
| Henry'i bunu yaparken düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | حسنا، هل تتصورين أن هنري يفعل هاذا؟ |
| O zaman tahmin edebileceğinden de salaksın. | Open Subtitles | إذاً فأنتِ أكثر غباءً مما تتصورين |
| Zannettiğin şekilde değil. | Open Subtitles | ليس كما تتصورين |
| Mutluyken beni yumrukluyorsa ondan Joey'nin aşkını uzaklaştırdığımda beni ne kadar sert yumruklayacağını hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | إذا كانت تضربني وهي سعيدة هل تتصورين كم قوتها إذا ضربتني عندما آخذ حب جوي |