| Anne, hiç değişmemişsin. Hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | نعم، اماه، انك لم تتغيري ولو قليلا لا شيء تغير |
| Hiç değişmemişsin. Hâlâ eskisi gibi kincisin. | Open Subtitles | أنتِ لم تتغيري ولو قليلاً لاتزال لديكِ رغبة في الانتقام كما مضي |
| Hiç değişmemişsin. Birbirimizle şey yaptığımız o uyuma hala sahibiz ki... | Open Subtitles | لم تتغيري على الإطلاق الشرارة بيننا لا زالت مشتعلة |
| değişemezsin. değişme. Asla. | Open Subtitles | لا يمكنك، ولن تتغيري إلى الأبد |
| - Hoşça kal, tatlım. İyi eğlenceler Sen daima ucuz bir sürtüktün ve hiç değişmedin. | Open Subtitles | وداعاً يا عزيزي، استمتع بوقتك لقد كنتِ دوماً عاهرة ساقطة ولم تتغيري |
| Ramona, tıpkı lisede ki gibisin hiç değişmemişsin. | Open Subtitles | رموانا لم تتغيري منذ ايام المدرسة الثانوية |
| Hiç değişmemişsin. | Open Subtitles | أيتها الفتاة الغبية انت لم تتغيري بالمناسبة.. |
| Hiç değişmemişsin. | Open Subtitles | ـ كنت أتناول العشاء ـ لم تتغيري |
| Çok değişmişsin. Sen hiç değişmemişsin. | Open Subtitles | لقد تغيرت كثيراً - وأنت لم تتغيري مطلقاً - |
| Hiç değişmemişsin Rachel. Hâlâ çok mantıksızsın. | Open Subtitles | لم تتغيري ريتشل مازلتي غير عقلانية |
| "Hiç değişmemişsin" saçmalığını atlayalım mı? | Open Subtitles | هل علينا أن نتخطى هراء "لم تتغيري البته"؟ |
| On iki yıl olduğuna inanamıyorum. Hiç değişmemişsin. | Open Subtitles | لا أصدق أنه مر 12 عام لم تتغيري أبداً |
| Birazcık olsun değişmemişsin. Her zaman kontrol sende olmalı. | Open Subtitles | لم تتغيري أبداً تحبين السيطرة دائماً |
| Sen neden bahsediyorsun? Galiba sandığın kadar değişmemişsin. | Open Subtitles | أعتقد انك لم تتغيري كثيراً كما تعتقدين |
| değişemezsin. değişme. | Open Subtitles | لا يمكنك، ولن تتغيري إلى الأبد |
| Twelve Oaks'taki son barbeküden beri hiç değişmedin ağacın altında, etrafın bir düzine delikanlıyla çevriliydi. | Open Subtitles | أنتِ لم تتغيري منذ آخر حفل شواء لنافي"تولفأوكس" حيث جلستِ تحت الشجرة تحيط بكِ دستة من الخطاب |
| Çok değişmişsiniz Albay. Siz hiç değişmemişsiniz. | Open Subtitles | لقد تغيرت، يا كولونيل - أنتِ لم تتغيري أبداً - |
| Hiç değişmeyeceksin. Ve değişmeni de istemem. | Open Subtitles | لن تتغيري أبداً لا أريدك أن تتغيري |
| Yaptığın hatalarla yüzleşmediğin sürece, asla değişemezsin. | Open Subtitles | ... و حتى تواجهي كل الاخطاء التي فعلتها لن تتغيري ابداً |
| Çünkü hala aynısın. Tam olarak hem de. | Open Subtitles | لأنك لم تتغيري, لم تتغيري قط |
| Benim için çalıştığın zamanlardan bu yana değişmediğini görüyorum. | Open Subtitles | أرى أنكِ لم تتغيري كثيرا منذ كُنتِ تعملين لي |
| Bu seni korkutuyor, çünkü sen de değişmek istiyorsun. Pardon. | Open Subtitles | وهذا يُخيفُكِ لأنّكِ تريدين أن تتغيري أنتِ أيضاً |
| Söylemeliyim ki sizi böyle değişmemiş görmek büyük zevk Bayan Jessie. | Open Subtitles | بالطبع ,علي أن أقول أني سعدت برؤيتك على حالك ,لم تتغيري |
| Sen asla değişmezsin. | Open Subtitles | لن تتغيري أبداً |