| Beni daha fazla da zorlama. Hiç hoşlanmam. | Open Subtitles | لا تجبريني على اتباع ذلك الأسلوب فأنا لا أحبّه |
| Beni buna zorlama. | Open Subtitles | لا تجبريني على هذا لا تجبريني على هذا |
| Sana söylersem beni öldürür. Beni zorlama. | Open Subtitles | سيقتلني إنّ أخبرتكِ، لا تجبريني. |
| Kahretsin! Ölmene izin vermeyeceğim, seni sürüklemek zorunda bırakma! | Open Subtitles | لن أدعكِ تموتين، لذا لا تجبريني على سحبكِ |
| Canını acıtmak zorunda bırakma beni! | Open Subtitles | لا تجبريني على التسبب لكِ بالضرر |
| Beni kandırarak benimle bu yolculuğa çıkmanın bir yolunu buldun, ve şimdi de beni, seni kurtarmam için zorluyorsun. | Open Subtitles | واحتلتي حتى جئتي في هذه الرحلة معي والآن تجبريني على إنقاذك |
| Beni fiziksel durumunla meşgul olmaya zorladın. | Open Subtitles | تجبريني لأشغل نفسي في حالتك الصحية |
| Sana söylersem beni öldürür. Beni zorlama. | Open Subtitles | سيقتلني إنّ أخبرتكِ لا تجبريني |
| Beni bebek sesimi kullanmaya zorlama | Open Subtitles | لا تجبريني على استخدام صوت الطفل |
| Beni hoşlanmayacağın şeyler yapmaya zorlama. | Open Subtitles | لا تجبريني على عملأي شيء, افوميا. |
| Yaptırmama zorlama. | Open Subtitles | لا تجبريني على قتلك |
| Ama beni zorlama. | Open Subtitles | ولكن لا تجبريني , لنلتف فحسب |
| Beni bir kadına vurmaya zorlama. | Open Subtitles | لا تجبريني ان اضرب امراة |
| Beni buna zorlama. Catherine, ne olursun. | Open Subtitles | لا تجبريني على فعل هذا أرجوك يا (كاثرين) |
| Büyükanne, beni camı kırmak zorunda bırakma! | Open Subtitles | لا تجبريني على كسر النافذة يا جدتي |
| Beni bunu yapmak zorunda bırakma! | Open Subtitles | لا تجبريني على فعل ذلك. |
| Lütfen beni seçim yapma zorunda bırakma. | Open Subtitles | رجاءا لا تجبريني على الإختيار |
| İsteğim şeyi yapabilirsem o zaman neden beni intiharcı Stevie için zorluyorsun? | Open Subtitles | اذا كنت اقدر ان افعل ما يحلو لي, اذن لماذا تجبريني علي ستيفي المنتحر? |
| Ve hala beni bu işe, bu katliama zorluyorsun. | Open Subtitles | هذا العمل .. واراقة الدماء وانت تجبريني على فعله |
| Beni övünmeye zorluyorsun ama belki de rakamlarla ilgilenen adamlarımız diğer kanallarınkinden daha iyidir. | Open Subtitles | انت تجبريني على التفاخر و لكن هذا قد يكون لأن لدينا اشخاص افضل يعملون على الارقام |
| Yıllardır beni kendinle kalmaya zorladın. | Open Subtitles | تجبريني على البقاء معك ...طوال هذه السنين |