"تجعلنا نعتقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • buna inanmak
        
    • inanıyoruz
        
    • düşündürdün
        
    (Hava) Binbaşı Barlett üç aydır sizin gözetiminiz altında... ve bu süre içinde Gestapo sadece "buna inanmak için yeterli sebepler" mi bulabildi? Open Subtitles "قائد السرب "بارتليت كانت فى رعايتك ثلاثة أشهر و "جستابو" لدية فقط أسباب تجعلنا نعتقد" ؟"
    (Hava) Binbaşı Barlett üç aydır sizin gözetiminiz altında... ve bu süre içinde Gestapo sadece "buna inanmak için yeterli sebepler" mi bulabildi? Open Subtitles "قائد السرب "بارتليت كانت فى رعايتك ثلاثة أشهر و "جستابو" لدية فقط أسباب تجعلنا نعتقد" ؟"
    Ailenizin ölümünün kaza olmadığına inanıyoruz. Open Subtitles لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن موت والديك لم يكن حادثاً عرضياً.
    Ailesinin ölümünün kaza olmadığına inanıyoruz. Open Subtitles لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن موت والديك لم يكن حادثاً عرضياً.
    Bize o kapıdan çıkıp onlarla savaşacağını düşündürdün. Open Subtitles تجعلنا نعتقد أنك ستخرج فى مظاهرة حتى تحاربهم
    Bize o kapıdan çıkıp onlarla savaşacağını düşündürdün. Open Subtitles تجعلنا نعتقد أنك ستخرج فى مظاهرة حتى تحاربهم
    Peter Baldwin ismini kullanarak bir depo odası kiraladığınıza inanıyoruz. Open Subtitles لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أنك استأجرت مستودع كوحدة تخزين تحت اسم "بيتر بالدوين".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more