| Tamam çocuklar, toplanın bakayım. Şimdi, dinleyin. Üç atış hakkımız daha var. | Open Subtitles | حسناً ، أولاد ، تجمعوا الآن إستمعوا حَصلنَا على ثلاث جولاتِ أضافية |
| toplanın etrafıma. O yerliyi hepimiz birden astık! | Open Subtitles | الآن تجمعوا , تعلمون أننا شنقنا الهندي, نعم شنقناه جميعا |
| - Haydi, çocuklar. toplanın. Haydi. Haydi. | Open Subtitles | تعالوا يا رفاق ، تجمعوا حولى هيا ، هيا ، هيا |
| Bana çağrı bırakan ölüme susamış yeni stajyerler toplansın! | Open Subtitles | تجمعوا أيها الأطباء المقيمون الذين أرسلوا لي نداء آلياً للتو |
| Pekala millet, içeri gelin. Tamam, Herkes toplandı mı? | Open Subtitles | تجمعوا جميعاً هنا ، هل كلنا سنظهر بالصورة؟ |
| Hey, etrafımda toplanın Cuthbert için dua edeceğim. | Open Subtitles | تجمعوا حولي اريد ان اتلو صلاه للجندي كاثبرت |
| Denizciler, toplanın. Hava mareşalini derhal güvenli bir yere götürmeliyiz. | Open Subtitles | أيها المارينز، تجمعوا معاً، علينا أن نوصل مارشال الفضاء إلى بر الأمان في الحال |
| Haydi millet toplanın, dinleyin beni. | Open Subtitles | الآن .. تجمعوا جميعاً للإستماع لو تفضلتم |
| Pekâlâ millet, toplanın bakalım. Resim çektirme zamanı. | Open Subtitles | حسناً ، تجمعوا ياشباب ، حان وقت الصورة الجماعية |
| ..hepiniz ayağa kalkın ve odanın ortasında toplanın | Open Subtitles | أرغب منكم أن تقفوا تعالوا إلى منتصف الغرفة تجمعوا هنا |
| Bayanlar ve baylar, toplanın! toplanın! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، سيداتي وسادتي تجمعوا ، هيا تجمعوا |
| toplanın, oldukça önemli bir konuyu ele alacağım. | Open Subtitles | , تجمعوا عندي بالأحرى موضوع ثقيل أحب أن اناقشة |
| Albay bize bir fırsat sundu. toplanın, baylar. | Open Subtitles | الكولونيل جاء لنا بفرصة تجمعوا أيُها السادة. |
| toplanın nonoşlar! Çabuk! | Open Subtitles | تجمعوا أيّها الجبناء، بسرعة أكبر، بسرعة أكبر. |
| toplanın şimdi. Sen de, gel buraya. Sen. | Open Subtitles | الآن ، تجمعوا ، تعالوا جميعا هنا |
| Herkes toplansın. Ayin başlamak üzere. | Open Subtitles | تجمعوا أيها الناس القداس على وشك أن يبدأ |
| Burada daha önce hiç olmadığı kadar çok insan toplandı. | Open Subtitles | الرابع والعشرون من أكتوبر 1928 يتواجد حاليا بهذه القاعة أكبر عدد من الناس تجمعوا من قبل |
| Şuradaki iri yarı çocuklar, yanıma gelip grup oluştursunlar ve siz seksi kızlar benimle gelin. | Open Subtitles | أنتم أيها الفتيان تجمعوا فى مجموعة واحدة وأنتم أيها الجميلات تعالوا هنا معى |
| İyi insanlar doğru olan şey için savaşmak için bir araya geldiler. | Open Subtitles | عندما الرجال جيدة تجمعوا معا للقتال من أجل ما كان على حق. |
| Pekâlâ. toplan, toplan, insan evlâtları! | Open Subtitles | حسناً,أيها الناي,تجمعوا,تجمعوا,تجمعوا أيها البشر |
| Oğlanlar ve kızlar, kızlar ve oğlanlar, Toparlanın ve bir göz ziyafeti çekin. | Open Subtitles | الأولاد و البنات ، البنات و الأولاد تجمعوا حولى و اسمعوا قولى |
| Herkes yaklaşsın. | Open Subtitles | تجمعوا حولي جميعكم , انا سأقول لكم حكاية رجل ساذج |
| Gördüğüm kadarıyla, ana binanın orada toplanmış bir gurup insan var. | Open Subtitles | ويبدو أن هناك نوعا من مجموعة من الناس تجمعوا خارج الجناح. |
| Bionotlar toplanıyor! | Open Subtitles | أيها الرواد البيولوجيين ، تجمعوا |
| İnsanlar Musa'nın dağdan inmekte geciktiğini gördükleri zaman toplandılar. | Open Subtitles | و عندما رأى القوم أن موسى قد تأخر فى النزول من الجبل تجمعوا سويا |
| Yalakalarını yardıma çağırınca hepsi birer birer Sıraya girmiş. | Open Subtitles | لقد اتصل بجميع معاونيه ، ولقد تجمعوا هذا سوف يوقف البرنامج |
| Bayanlar, baylar. Lütfen balo salonunun ortasında Toplanalım. | Open Subtitles | السيدات والسادة رجاءً تجمعوا بمنتصف قاعة الرقص |
| Altımızdaki yüzlerce UFO fanatiğini görebiliyoruz. Ziyaretçilere hoşgeldiniz demek için Los Angeles şehir merkezinde bir çatıda toplanmışlar. | Open Subtitles | المئات من الجماهير المتحمسة تجمعوا على أسطح لوس أنجلوس |