| Şunu söylemeliyim, ucuz atlattık. Çünkü seninle benim birlikte çalışmamız. | Open Subtitles | يجب أن اقول لك بالرغم من أنني أشعر بأننا تجنبنا رصاصة لأنه أنا و أنت |
| Çok fazla ölüm atlattık. | Open Subtitles | لقد تجنبنا الموت العديد من المرات |
| Bazı şeyleri söylemekten kaçındık... ... şimdi niye söyleyelim? | Open Subtitles | تجنبنا قول بعض الأشياء، لماذا فـّتحهم الآن؟ |
| Bu teoriyi takip ederken iki kere kavgadan kaçındık. | Open Subtitles | كما تعلم لقد تجنبنا معركتين بالفعل بإتباع هذه النظرية |
| İlk olarak sosyal medya tarafından dışlandık. | Open Subtitles | حسناً,اولاً,لقد تم تجنبنا فى ..مواقع التواصل الاجتماعى |
| Geldik, gördük, dışlandık. | Open Subtitles | حسنًا، لقد أتينا، ورأينا وتم تجنبنا |
| Büyük bir badire atlattık. | Open Subtitles | في رأيي أننا تجنبنا كارثة |
| Büyük bir badire atlattık. | Open Subtitles | في رأيي أننا تجنبنا كارثة |
| Nasıl olduysa, birbirimizi öldürmekten kaçındık. | Open Subtitles | بطريقة ما تجنبنا قتل بعضنا البعض. |