| Takımda Kız... bir hile tür. | Open Subtitles | ...وجود فتاة بالفريق هو نوعاً ما أداة تحايل |
| Aslında çetele numaralar hamle bir hile! | Open Subtitles | أداة تحايل تحرك الأرقام على لوح ألنتائج |
| Ama benim görevim hile kokusu alırsam... | Open Subtitles | ولكن من واجبي إذا أحسست بوجود تحايل |
| -onlarla birlikte, onlar için dolaşımı sağlamakta bir hile yok -haklısınız biliyor musunuz Chronicle'ın çalışanları ne kadardır beraber | Open Subtitles | معهم لن يكون هناك تحايل فى التوزيع - أنت مُحق - أتعلم كم هي المدة التى تستغرقها الصحيفة للحصول على عاملين يتمتعون بالخبرة ؟ |
| Bu bugün senin anneme yaptığın gibi küçük bir blöftü. | Open Subtitles | لقد كان هذا تحايل مذهل لقد واجهتي أمي اليوم |
| Hı hı. hile yok, şaşırtma yok. | Open Subtitles | مم همم لا تحايل لا صرف انتباه |
| Hey, nasıl böyle bir hile ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيك بأداة تحايل كهذه؟ |
| Ve sonra hiç hile yapmadan, | Open Subtitles | ثم بدون اي تحايل |
| Anlaşılan hile yaptı. | Open Subtitles | انه تحايل واضح |
| Bu süreçte, Tunus hükümetinin sadece interneti sansürlemediğini yada interneti filtrelemediğini, teknik bir kaç hile ile insanların facebook şifrelerini de çaldıklarını gördük. | Open Subtitles | في خلالِ ذلكَ الوقت , رأينا الحكومة التونسيّة ,ليس فقط... تراقب و تصفّي الأنترنت و لكن أيضاً تقومُ ببعض من... (تحايل تقني, لكي تسرقَ كلمات السر للناس على (الفيسبوك, |
| Kötü bir blöftü. | Open Subtitles | ذاك تحايل سيّء |