| İlk randevunuzda bu tarz şeyleri konuşmadı iseniz, siz ikiniz ne hakkında konuştunuz? | Open Subtitles | عن ماذا تحدثتما في موعدكم الأول إذا لم تتحدثا عن كل هذه الأشياء؟ |
| Bunu biliyor musun? konuştunuz mu? Birlikte misiniz? | Open Subtitles | تعرفين ذلك, تحدثتما عن ذلك إذاً هل ستخرجان معاً؟ |
| Kızınızla en son ne zaman konuştunuz? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة تحدثتما فيها إلى ابنتكما ؟ |
| Ev hapsi meselesini konuştuğunuzu ve size uyduğunu söylediğinizi öğrendim. | Open Subtitles | فهمت أنكمـا تحدثتما عن عقوبة الحجز المنزلي وأنك موافق عليهـا؟ |
| Şehirden dönüşü hakkında gizli bir şekilde konuşuyordunuz sabahsa birbirinizi yeni görmüş gibi davrandınız. | Open Subtitles | أنتما الإثنان تحدثتما بالسر بعد عودته من المدينة و بعد ذلك إدعيتما أنكما تريان بعضكما لأول مرة في الصباح التالي |
| Onlarla konuştun mu? | Open Subtitles | هل تحدثتما اليهم ؟ |
| Anlamıyorum. Yarım saat konuştunuz. | Open Subtitles | لا افهم انتما تحدثتما لما يقارب 30 دقيقة |
| Ne demek her şeyi etraflıca konuştunuz? | Open Subtitles | ماذا تعنى بأنكما قد تحدثتما فى الأمر ؟ |
| Kralın Kilise'den üstünlüğü hakkında da konuştunuz mu? | Open Subtitles | هل تحدثتما عن رئاسة الملك للكنيسة؟ |
| Dur bir dakika. Telefonda ne konuştunuz? | Open Subtitles | .مهلًا عمَّ تحدثتما على الهاتف؟ |
| - Bu sabah ne konuştunuz? | Open Subtitles | حقاً؟ عمّا تحدثتما هذا الصباح؟ |
| Özür dileriz Bree. Bunu konuştunuz sanmıştık. | Open Subtitles | معذرة ، "بري" ، لقد افترضنا أنكما تحدثتما بشأن هذا |
| Ölürse ne olacağını konuştunuz mu? | Open Subtitles | هل تحدثتما عما سيحدث إذا توفي؟ |
| Çocuk sahibi olmayla ilgili konuştunuz mu? | Open Subtitles | هل تحدثتما عن الحصول على أطفال؟ |
| Çocuk sahibi olma mevzunu konuştunuz mu hiç? | Open Subtitles | هل تحدثتما يوماً حيال إنجاب الأطفال ؟ |
| Çoktan bu konuyu konuştunuz, değil mi? | Open Subtitles | لقد تحدثتما بهذا مسبقاً أليس كذلك؟ |
| Andrews ile ne konuştuğunuzu söylemek ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين إخباري بما تحدثتما به أنت وأندروز؟ |
| Tamam, sen ve Daphne, seninle benim hakkımda mı konuşuyordunuz? | Open Subtitles | حسنا انت و دافنى تحدثتما عنى و عنك ! ؟ |
| Onunla ne konuştun? | Open Subtitles | عن ماذا تحدثتما |
| Ah, bana ikinizin neler konuştuğunu söyleyecek misin ? | Open Subtitles | هل لك ان تخبريني ما تحدثتما عنه كليكما سوياً؟ |
| Benden mi bahsettiniz? | Open Subtitles | حقاً؟ اذاً لقد تحدثتما عنى يا رفاق؟ |
| En son ne zaman konuşmuştunuz onunla? | Open Subtitles | متى كانت المرة الأخيرة التي تحدثتما فيها عن الأمر |
| Jerry ile bu araba hakkında konuşmuş olma şansınız var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بأنك و جيري تحدثتما عن السيارة ؟ |
| Ama bilmek istediğimiz şey daha önceden ne konuştuğunuz. | Open Subtitles | ولكن مانريد معرفته هو عن ماذا تحدثتما قبل هذه النقطة |