"تحدثي مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuş
        
    • konuşun
        
    • konuştun
        
    • la konuşursun
        
    • konuşmalısın
        
    Kattaki herkesle konuş, bu gece benim odamda takılacağız. Open Subtitles حسنا تحدثي مع الجميع في الطابق وسنتسكع في غرفتي الليلة
    Madison İlçesi'ninki yoksa Garcia ile konuş. Open Subtitles ان لم يكونوا موجودين لدى مقاطعة ماديسون,تحدثي مع غارسيا
    Arkadaşlarınla konuş içki karşıtları derneğiyle, diğer kadın kuruluşlarıyla. Open Subtitles تحدثي مع صديقاتك، في رابطة الاعتدال أو جمعيات نسائية أخرى
    Gidin ve modern paleontoloji laboratuvarlarına bakın modern paleontologlarla konuşun. Open Subtitles اذهبي وابحثي، اذهبي إلى أحد معامل المتحجرات الحديثة، تحدثي مع أحد علماء الأحافير الحديثين.
    Eğer bir probleminiz varsa belediye başkanı ile konuşun. Open Subtitles اذا لديك مشكلة تحدثي مع رئيس البلدية
    Tamam, yani ailesiyle konuştun. Open Subtitles حسسناا .. اذا انتي تحدثي مع اسررته ..
    Ve senin bir şeye ihtiyacın olursa, Alfonso Diaz'la konuşursun. Open Subtitles وإذا أحتجتي أي شئ تحدثي مع (ألفونسو دياز)
    - İspanyolca! Bana İspanyolca konuş. Çünkü üniversite kredisini aktifleştirmenin tek yolu... Open Subtitles بالأسبانية، تحدثي مع بالأسبانية لأنّ هذا ماتقيّم عليه الجامعة
    Blake, git Reyes ile konuş, bak bakalım ne bulacaksın. Open Subtitles بلايك,إذهبي و تحدثي مع رييس و إكتشفي ما يمكنك
    Diğer Castili eşler ile konuş diyorum sadece. Open Subtitles كل ما أقوله هو تحدثي مع النساء الكاستيات الآخريات
    Doktorla konuş ve ötanazi emrini yazabileceğini söyle. Open Subtitles تحدثي مع الطبيب, واخبريه بأنه يستطيع كتابة أمر وقف العلاج
    Muhbirlerinle bir konuş, giren çıkan var mı diye bir bak. Open Subtitles تحدثي مع مخبركِ, اذا كانوا قد رأوا أي شيء.
    Kostüm metresi ile konuş, ama tetchy olursa şaşırma. Open Subtitles تحدثي مع مديرة الأزياء لكن لا تتفاجئي إذا كانت سريعة الغضب
    Rahatla. Güzel vakit geçir. İnsanlarla konuş. Open Subtitles إسترخٍ فحسب، إستمتعي بوقتكِ إذهب و تحدثي مع الناس
    Will ve doktorlarıyla konuş. Ne hatırladığını öğren. Open Subtitles تحدثي مع ويل و أطباءه و أكتشفي ما الذي يتذكره
    Duruşmadan önce Hank ile konuş. Geldiğine çok sevindi. Open Subtitles تحدثي مع "هانك" قبل الجلسة، إنه سعيد بوجودك
    Annemi çağıracağım, gelsin onunla konuşun. Open Subtitles سأتصل بأمي لتأتي لذلك تحدثي مع امي
    Bayan Van Gogh ile konuşun. Open Subtitles تحدثي مع السيدة فان كوخ
    Kız kardeşin konuşun. Open Subtitles . تحدثي مع شقيقتك
    Gitmeden önce kızlarımla konuştun mu? Open Subtitles هل تحدثي مع بناتي قبل مغادرتهم؟
    Gun Wook'la konuşursun değil mi? Open Subtitles تحدثي مع " أوبا " ، حسناً
    -Kardeşinle konuşmalısın. En azından seni dinliyormuş gibi gözüküyor. Open Subtitles تحدثي مع اختك, انت الوحيدة التي تستطيع هذا على الاقل ستدعي انها تستمع اليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more