| Tüm erkeklere bakıyor ama broşürle yüzünü gizliyor. | Open Subtitles | تحملق في كل رجل يدخل ولكنها تخبئ وجهها |
| Neden dağlar bana bakıyor? | Open Subtitles | لماذا تحملق تلك الجبال في وجهي؟ |
| Hamburgercinin önüne çektiğimiz zaman ben alıyordum, sen sadece bakıyordun, değil mi? | Open Subtitles | كلام فارغ توقفنا فى المدرج انا طلبت , انت كنت تحملق ,ثم اكلت اليس كذلك ؟ |
| Bana mı bakıyordun sen, piç kurusu? | Open Subtitles | هل تحملق فيَّ أيها الوغد؟ |
| - Gözlerinin içine bak. - Eveet,ama dik dil bakma. | Open Subtitles | وانظر اليها ولكن لا تحملق فيها |
| Sadece duvara dik dik bakıp, mırıldanıyordu. | Open Subtitles | كانت فقط تحملق في الحائط وتتمتم |
| Çok garip görünüyor. Bana bakıp duruyor. | Open Subtitles | تبدو غريبة الشكل حقا إنها تحملق فيّ |
| Uyandı ama boş boş bakıyor öyle. | Open Subtitles | إنها متيقظة. ولكنها تحملق وحسب. |
| O kancık niye öyle bakıyor? | Open Subtitles | لما تحملق تلك العاهرة هكذا؟ |
| Öyleyse ona bakıyordun. | Open Subtitles | إذن فانت تحملق فيها |
| Bana mı bakıyordun? | Open Subtitles | هل تحملق فيَّ؟ |
| - Gözünü dikmiş bakıyordun. | Open Subtitles | -كنت تحملق فىّ |
| Ona dik dik bakma yeter. | Open Subtitles | فقط لا تحملق فيها |
| Hey, dik dik bakma. | Open Subtitles | لا تحملق واصلالتقدم! |
| Limon emer gibi bakıp yüzünü ekşitebilirsin. | Open Subtitles | وبامكانك ان تحملق بي كمن يلعق ليمونة |
| Aptal kapı sıkıştı! Öyle bakıp durma, Arte. Yardım et! | Open Subtitles | الباب اللعين عالق لا تحملق يا (أرتي) ، ساعدني |