| - Kendine acıdığın zaman. - Bu şekilde konuşma. | Open Subtitles | أن تشعري بالأسى على نفسكِ لا تخاطبني بهذه الطريقة |
| Aptal bir budalaymışım gibi konuşma benimle, çünkü değilim. | Open Subtitles | لا تخاطبني وكأنني أحمق غبيّ، لأنّني لستُ كذلك |
| Kederli değilmişim gibi konuşma, çünkü öyleyim. | Open Subtitles | لا تخاطبني وكأنني لستُ حزينه، لأنني كذالك. |
| ...bana "Ajan Bristow" şeklinde hitap edeceksin. | Open Subtitles | أنت أن تخاطبني كوكيل بريستو. |
| konuşurken bana bakamıyorsun bile. | Open Subtitles | لست حتى تنظر إليّ بينما تخاطبني |
| Benimle herhangi biriymişim gibi konuşma. Yüzünde öyle bir bakış var. | Open Subtitles | لا تخاطبني وكأنّي غريبة عنك، تلك النظرة الت تعتليك. |
| Benimle diğer insanlarla konuştuğun gibi konuşma. | Open Subtitles | سنعود، لهذا لا تخاطبني كأنني من البشر الآخرين. |
| Benimle diğer insanlarla konuştuğun gibi konuşma. | Open Subtitles | سنعود، لهذا لا تخاطبني كأنني من البشر الآخرين. |
| Benimle bu şekilde konuşma. Eğer böyle devam edersen işi bırakırım. | Open Subtitles | لا تخاطبني بهذه الطريقة ، إذا استمررت في ذلك ، فسأستقيل ، أتفهم ؟ |
| Benimle böyle konuşma, tamam mı? Hak etmiyorum bunu. | Open Subtitles | إياك أن تخاطبني بهذه الطريقة أنا لا أستحق ذلك |
| Şu anda benimle konuşma tarzın ve davranışların evlendiğim adama benzemiyor. | Open Subtitles | بالطريقة التي تخاطبني بها الآن تلك الطريقة التي تتصرّف بها ليست للشخص الذي تزوّجتُه |
| - Sayın Yargıç, müvekkillerim... - Benimle o sandalyede oturarak konuşma. | Open Subtitles | ...ــ سيادة القاضي، موكلاي ــ لا تخاطبني جالساً |
| O uyuyor. Benimle böyle konuşma. | Open Subtitles | إنه نائم ولا تخاطبني بهذه الطريقة |
| Bana bak benimle aptalmışım gibi konuşma. | Open Subtitles | أتعلم أمرا؟ لا تخاطبني و كأني غبية |
| Benimle konuşma şeklin... | Open Subtitles | أعني , الطريقة التي تخاطبني بها. |
| Benimle böyle konuşma, prenses. | Open Subtitles | لا تخاطبني هذه الطريقة أيتها الأميرة |
| Bana mı hitap ettiniz, beyefendi? | Open Subtitles | هل أنت تخاطبني أيها السيد ؟ |
| Bana Bayan Justice diye hitap etmiyor muydunuz? | Open Subtitles | ألم تخاطبني بسيّدة (العدالة) ؟ |
| Bana Bayan Justice diye hitap etmiyor muydunuz? | Open Subtitles | ألم تخاطبني بسيّدة (العدالة) ؟ |
| Benimle konuşurken sözlerine dikkat et evlat! Evlat mı? | Open Subtitles | إنتبه لكلامكَ و أنتَ تخاطبني أيها الفتى |
| - Benimle konuşurken gördüler seni. | Open Subtitles | لقد رأوك وأنت تخاطبني |