| Son birkaç yıldır, ne yapacağımı, kiminle çıkacağımı, ne konuşacağımı sen söylüyorsun. | Open Subtitles | في خلال السنتين الماضيتين, كنتي تخبرينني ماذا أفعل, ومن أواعد, وماذا أقول |
| Yani hepinizin evimde bedavaya yaşamasına izin verdiğimi mi söylüyorsun? | Open Subtitles | لذا، أنت تخبرينني بأنني جعلتكم تسكنون في منزلي بدون مقابل؟ |
| Çocukların birlikte pişirdiğimiz pastayı sevip sevmediklerini bana söylemedin. | Open Subtitles | لم تخبرينني إن كان الأطفال قد احبوا الكعكة التي صنعناها سويةً |
| Çocukların birlikte pişirdiğimiz pastayı sevip sevmediklerini bana söylemedin. | Open Subtitles | لم تخبرينني إن كان الأطفال قد احبوا الكعكة التي صنعناها سويةً |
| Babamın öldüğünü söylüyorsun ama nasıl ya da ne zaman öldüğünü söylemiyorsun. | Open Subtitles | تخبرينني إن والدي قد مات.. ولكن لا تقولين لي متى وكيف مات |
| Bundan 20 yıl sonra kızımla birlikte mi çalışacağımı söylüyorsun. | Open Subtitles | لذا، هل تخبرينني أنه بعد عشرون عاماً سأعمل مع إبنتي؟ |
| Cheryl, önce benden bir şey yapmamı istiyorsun sonra da yapış şeklimin yanlış olduğunu söylüyorsun. | Open Subtitles | تشيرل لا تقولي لي انه علي التصرف ثم تخبرينني ان التصرف خطأ |
| Yani, birkaç saat içinde, ölebileceğimi söylüyorsun. | Open Subtitles | إذاً , فأنتِ تخبرينني بأنني سأموت خلال ساعات ؟ |
| Değiştirmek için çok geç olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرينني بأنه فات الأوان على تغيريهم ؟ |
| ama bana söylemedin ve ben de sana sormadım, bu bir problem mi şimdi yani? Ne? | Open Subtitles | , أنتِ لم تخبرينني من قبل و أنا لم أسأل هذه مشكلة الآن؟ |
| kendi işine bak, kardeşim. Hey. Niye bana söylemedin onun ayrıldığını? | Open Subtitles | إذهب وإفعل ماتريد ياأخي لماذا لم تخبرينني أنه غادر المنزل؟ |
| Neden bana onları araştırdığını söylemedin? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرينني أنّكِ كنتِ تتحرين في أمرهما؟ |
| - Hey, bilirsin, neden sadece benden ne istediğini söylemiyorsun, tamam mı? | Open Subtitles | أتعلمين؟ لِمَ لا تخبرينني بما تريدينه مني، حسناً؟ |
| Bu yüzden, lütfen bana neyi bilip neyi bilmediğimi söyleme! | Open Subtitles | لذا فأرجوكِ لا تخبرينني بما أعلم و لا أعلم |
| Bunu tamir etmeden önce bana daha kaç kere söylemen gerekiyor ki? | Open Subtitles | كم يجب عليك ان تخبرينني لأصلحه قبل ان اصلحه |
| Bana neden bir numaralı devlet düşmanı olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرينني لماذا أنت عدو الشعب الأول ؟ |
| Farklı çeşitleri olduğunu söylememiştin. Hangisini alacağım, bilmiyorum. | Open Subtitles | .لم تخبرينني بوجود انواع مختلفة لا أعلم ماذا اشتري لها |
| Neden bunu bana anlatıyorsun? | Open Subtitles | لما تخبرينني بذلك؟ |
| Şu an dünyanın hangi bölgelerinde savaş var söyleyebilir misin bana? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرينني ما هي الأماكن التي تجري فيها حروب الآن؟ |
| Böyle yaptığım zaman acımadığını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تخبرينني بأنك لا تتألمين حينما أفعل ذلك؟ |
| Yani diyorsun ki Sigara içen, gerilim meraklısı aile yadigarlarından biri eksik olan birini mi arıyor olmalıyım? | Open Subtitles | إذن فأنتِ تخبرينني أنه عليّ البحث عن مدخن سيجار ومدمن إثارة يفتقد واحدة من جوهرتيه؟ هذا صحيح |
| Havluların yerini söylesene gidip getireyim. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبرينني بمكان المناشف حتي استطيع ان احضر لك |
| Neler olduğunu söyleyene kadar gitmeyeceğim. | Open Subtitles | لنّ أخرج حتى تخبرينني ما الذي حدث؟ |
| Bana söylemediğin bir şey olduğu hissine kapılmama engel olamıyorum. | Open Subtitles | .لايمكننيغير أنأشعر أن. هناك شيئاً لا تخبرينني به |
| Onu iyi tanıdığına göre belki bunun ne olduğunu söyleyebilirsin. | Open Subtitles | ربما بما انك عرفته جيداً تستطيعين ان تخبرينني ما هذا |