| Doğru olduğunu düşündüğün şeyleri yapmaktan Korkma. | Open Subtitles | لا تخش أبداً من أن تفعل ما تعتقده صائباً |
| Yetki vermekten Korkma. Ben, bunun için buradayım. | Open Subtitles | ولا تخش التفويض، هذا سبب وجودي هنا |
| Korkma canım. | Open Subtitles | لا تخش شيئاً عزيزي |
| Korkma canım. | Open Subtitles | لا تخش شيئاً عزيزي |
| Düşmanlarınla karşılaştığında, korkusuz ol. | Open Subtitles | لا تخش شيئا فى مواجهة أعدائك وكن شجاعا وليس مغرورا عسى أن يحبك الله |
| Korkma, sakın Korkma. | Open Subtitles | لن أتركك لا عليك،لا تخش شيئاً |
| Korkma. O bizim babamız. | Open Subtitles | لا تخش منه شيئا فهو ابانا |
| Korkma, dinleyebilirim. | Open Subtitles | لا تخش شيئا ، يمكنني ان اصغي |
| Elimi sıkmaya Korkma Andy. Artık hasta değilim. | Open Subtitles | لا تخش مصافحتي يا (إيدي) لم أعد معدياً |
| Korkma. | Open Subtitles | لا تخش |
| Korkma, onunla başa çıkabilirim. | Open Subtitles | لا تخش شيئا |
| "Korkma. | Open Subtitles | لا تخش |
| Korkma. - Özür dilerim. | Open Subtitles | لا تخش شيئاً |
| - Hey, Korkma Chris. | Open Subtitles | -لا تخش شيئاً يا (كريس) |
| Düşmanlarınızla karşılaştığınızda korkusuz olun. Cesur ve dürüst olun ki, Tanrı sizi sevsin. | Open Subtitles | لا تخش شيئا فى مواجهة أعدائك |
| Düşmanlarınla karşılaştığında, korkusuz ol. | Open Subtitles | لا تخش شيئا فى مواجهة أعدائك |